1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-30 22:51:16 +01:00
GPXSee/lang/gpxsee_cs.ts

375 lines
13 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2015-10-05 01:43:48 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<context>
<name>ElevationGraph</name>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="13"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="14"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Elevation</source>
<translation>Výška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="15"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="16"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="52"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Ascent</source>
<translation>Stoupání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="54"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Descent</source>
<translation>Klesání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="58"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="56"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<context>
<name>GUI</name>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="137"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="319"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="381"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="151"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Save as</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="434"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Open POI file</source>
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="142"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="125"/>
2015-10-06 10:44:07 +02:00
<source>Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="336"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Ovládací klávesy</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="146"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="156"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="161"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Reload</source>
<translation>Znovu načíst</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="262"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="253"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="355"/>
<source>Data sources</source>
<translation>Zdroje dat</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="168"/>
2015-11-23 23:24:13 +01:00
<source>Load POI file</source>
<translation>Nahrát POI soubor</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="171"/>
2015-11-23 23:24:13 +01:00
<source>Show POIs</source>
<translation>Zobrazit POI</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="176"/>
2015-11-23 23:24:13 +01:00
<source>Show map</source>
<translation>Zobrazit mapu</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="186"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Zobrazovat grafy</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="191"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="198"/>
<source>Next</source>
<translation>Následující</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="201"/>
<source>Previous</source>
<translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="205"/>
<source>Last</source>
<translation>Poslední</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="208"/>
<source>First</source>
<translation>První</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="230"/>
2015-11-23 23:24:13 +01:00
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="235"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="239"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="243"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="287"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Elevation</source>
<translation>Výška</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="288"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Speed</source>
<translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="338"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Next file</source>
<translation>Následující soubor</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="339"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Previous file</source>
<translation>Předchozí soubor</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="341"/>
<source>First file</source>
<translation>První soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="342"/>
<source>Last file</source>
<translation>Poslední soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="344"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Append modifier</source>
<translation>Modifikátor nahradit/přidat</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="358"/>
<source>Map (tiles) source URLs are read on program startup from the following file:</source>
<translation>URL mapových zdrojů (dlaždic) jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="362"/>
2015-12-01 23:38:02 +01:00
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="370"/>
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="425"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="441"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Řádka: %1</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="493"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="495"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="315"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>About GPXSee</source>
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="269"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="317"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>GPX viewer and analyzer</source>
<translation>Prohlížeč a analyzátor GPX</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="357"/>
<source>Map sources</source>
<translation>Mapové zdroje</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="369"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI body</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="486"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="488"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="489"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Stoupání</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="490"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="496"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="491"/>
<source>Descent</source>
<translation>Klesání</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="588"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>%1 tracks</source>
<translation>Počet tras: %1</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="591"/>
2015-10-14 02:54:36 +02:00
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="442"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="422"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Error loading GPX file:
%1</source>
<translation>Soubor GPX nelze otevřít:
%1</translation>
</message>
<message>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<location filename="../src/gui.cpp" line="438"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Error loading POI file:
%1</source>
<translation>Soubor POI nelze otevřít:
%1</translation>
</message>
</context>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<context>
<name>SpeedGraph</name>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="9"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="10"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Speed</source>
<translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="11"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>km</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="12"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="35"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Average</source>
<translation>Průměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="37"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
</TS>