1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-24 03:35:53 +01:00

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (323 of 323 strings)

Translation: GPXSee/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/tr/
This commit is contained in:
MESUT AKCAN 2018-11-17 17:17:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9b7651bad4
commit 48438f9b4d

View File

@ -993,441 +993,441 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Always show the map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Her zaman haritayı göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="42"/>
<source>Show the map even when no files are loaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hiç dosya yüklenmese dahi haritayı göster.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="45"/>
<source>High-resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yüksek çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Standart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="51"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HiDPI olmayan haritalar, HiDPI haritaları olarak yüklenir. Harita keskin ama harita nesneleri küçük/okunması zor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="53"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HiDPI olmayan haritalar, oldukları gibi yüklenir. Harita nesneleri beklenen boyuta sahip ancak harita bulanıktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="86"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="88"/>
<source>HiDPI display mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HiDPI gösterim modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Base color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Temel renk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Palette shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Palet değişimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="108"/>
<source>Colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renkler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Track width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>İz genişliği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Track style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>İz tarzı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="138"/>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Genişlik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>İzler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="135"/>
<source>Route width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rota genişliği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="136"/>
<source>Route style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rota tarzı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="140"/>
<source>Routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rotalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="226"/>
<source>Use anti-aliasing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kenar yumuşatma kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="176"/>
<source>Waypoint color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yer işareti rengi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Waypoint size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yer işareti boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Boyut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yer işaretleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="192"/>
<source>POI color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>POI renk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
<source>POI size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>POI boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="197"/>
<source>POIs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>POI&apos;ler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Line width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hat genişliği:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
<source>Slider color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kaydırıcı rengi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="246"/>
<source>Background color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Arka plan rengi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Harita opaklığı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="257"/>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yollar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="258"/>
<source>Points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Noktalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="468"/>
<source>Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grafikler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="260"/>
<source>Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Harita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ortalama pencere boyutuna taşıma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="286"/>
<source>Elevation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rakım:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="287"/>
<source>Speed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="288"/>
<source>Heart rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nabız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="289"/>
<source>Cadence:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kadans:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Power:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Güç:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="292"/>
<source>Smoothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yumuşatma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="296"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aykırı GPS ele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
<source>Outlier elimination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aykırıyı eleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Smoothing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yumuşatma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="327"/>
<source>mi/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="330"/>
<source>kn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="333"/>
<source>km/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="491"/>
<source>s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
<source>Minimal speed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Asgari hız:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="342"/>
<source>Minimal duration:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimum süre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="348"/>
<source>Computed from distance/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mesafe/zamandan hesaplandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
<source>Recorded by device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cihazdan kaydedilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
<source>Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtreleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="365"/>
<source>Pause detection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Duraklama algılama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="378"/>
<source>mi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="381"/>
<source>nmi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="384"/>
<source>km</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="388"/>
<source>POI radius:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>POI yarıçapı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="534"/>
<source>POI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
<source>WYSIWYG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>WYSIWYG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="402"/>
<source>High-Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yüksek çözünürlük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yazdırılan alan yaklaşık olarak görüntü alanıdır. Harita zum seviyesi değişmez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="409"/>
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yakınlaştırma seviyesi, tüm içeriğin (izler/yer işaretleri) yazdırılan alana sığması ve harita çözünürlüğünün baskı çözünürlüğüne olabildiğince yakın olacak şekilde değiştirilecektir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="435"/>
<source>Distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mesafe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="437"/>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zaman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="439"/>
<source>Moving time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hareket zamanı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="441"/>
<source>Item count (&gt;1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eşya sayısı (&gt;1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
<source>Separate graph page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ayrı grafik sayfası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="466"/>
<source>Print mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yazdırma modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="467"/>
<source>Header</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="475"/>
<source>Use OpenGL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OpenGL Kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="478"/>
<source>Enable HTTP/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HTTP/2 etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="485"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="495"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Görüntü önbellek boyutu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="496"/>
<source>Connection timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bağlantı zaman ımı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="537"/>
<source>System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="530"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="532"/>
<source>Maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Haritalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="533"/>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="535"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yazdır &amp; Dışa ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="564"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seçenekler</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1435,23 +1435,23 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
<source>W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="13"/>
<source>Power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Güç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="22"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ortalama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="24"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azami</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1459,18 +1459,18 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="28"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="31"/>
<source>W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="30"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ortalama</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1478,17 +1478,17 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ıklama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
<source>Distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mesafe</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1496,28 +1496,28 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="108"/>
<source>mi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="112"/>
<source>ft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
<source>nmi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
<source>km</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/>
<source>m</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1526,52 +1526,52 @@
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="14"/>
<source>Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/>
<source>min/km</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>min/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="27"/>
<source>min/mi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>min/mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="27"/>
<source>min/nmi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>min/nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="29"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ortalama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="31"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="33"/>
<source>Pace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hız</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="96"/>
<source>kn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="99"/>
<source>mi/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="102"/>
<source>km/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>km/h</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1579,47 +1579,47 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/>
<source>mi/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="32"/>
<source>kn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>kn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="32"/>
<source>km/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="35"/>
<source>min/km</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>min/km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="36"/>
<source>min/mi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>min/mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="36"/>
<source>min/nmi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>min/nmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="39"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="41"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ortalama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="43"/>
<source>Pace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hız</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1628,32 +1628,32 @@
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="13"/>
<source>Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sıcaklık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="22"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ortalama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="24"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Asgari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="26"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="85"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="89"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1661,27 +1661,27 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="33"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="33"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="36"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ortalama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="38"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="40"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Asgari</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1689,32 +1689,32 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="13"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ıklama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/>
<source>Distance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mesafe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/>
<source>Total time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toplam süre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
<source>Moving time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hareket zamanı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="22"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarih</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1722,27 +1722,27 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="18"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="19"/>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Koordinatlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="22"/>
<source>Elevation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rakım</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="25"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="28"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ıklama</translation>
</message>
</context>
</TS>