mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 03:35:53 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (406 of 406 strings) Translation: GPXSee/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
50aea76bf7
commit
6d2182eb46
@ -147,12 +147,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>System default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selon le système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Select directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sélectionner un dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1086,7 +1086,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Images de carte positionnées par world file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -1455,12 +1455,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisir la projection des cartes sans définition de projection (cartes JNX, KMZ ou world file).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisir la projection des cartes vectorielles (cartes IMG ou Mapsforge). La projection doit être valide sur l'étendue de la carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
|
||||
@ -1614,27 +1614,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Personnaliser le dossier initial à l'ouverture de fichier. Laisser vide pour le dossier par défaut du système.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Données :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cartes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>POI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chemins initiaux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user