mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 11:45:53 +01:00
Translations update
This commit is contained in:
parent
a9c86fd580
commit
8683254155
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Exportovat do PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportovat do PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Na výšku</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Na výšku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Na šířku</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Na šířku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Velikost stránky:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Velikost stránky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientace:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Orientace:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Nastavení stránky</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nastavení stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>Soubory PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Soubory PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Rozlišení:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Rozlišení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Okraje:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Okraje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Soubor:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Soubor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Výstupní soubor</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Výstupní soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportovat</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Nebyl zvolen žádný výstupní soubor.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nebyl zvolen žádný výstupní soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 je adresář.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 je adresář.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 nelze zapsat.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 nelze zapsat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Vybrat soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Nebyl zvolen žádný výstupní soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 je adresář.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 nelze zapsat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -346,12 +340,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Otevřít soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -362,58 +356,58 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Ovládací klávesy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zavřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Znovu načíst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Zavřit POI soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Překrývat POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Zobrazit názvy POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Zobrazit mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Vymazat mezipaměť dlaždic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -424,349 +418,354 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation>Exportovat do PNG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statistika...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Nahrát POI soubor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Nahrát mapu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Následující mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Zobrazit souřadnice kurzoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Zobrazit cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Zobrazit trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Zobrazit navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Zobrazit plochy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Názvy navigačních bodů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Kilometrovníky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Zobrazit grafy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Zobrazit mřížku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Zobrazit informace o posuvníku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Zobrazit pozici na trase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Celkový čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Čistý čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrické</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperiální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Námořní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desetinné stupně (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Stupně a desetinné minuty (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Stupně, minuty, vteřiny (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Celoobrazovkový režim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Nastavení...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Následující</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Poslední</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>První</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Jednotky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formát souřadnic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Verze %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Přidat soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Následující/Předchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ grafu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Přepnout typ času</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Předchozí mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Přiblížit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Oddálit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitální zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s GCS/PCS daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s DEM daty:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář se styly:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Plochy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otevřít mapový soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>N&ápověda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s mapami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář s POI body:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Adresář mezipaměti dlaždic:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Mapu nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n soubor</numerusform>
|
||||
@ -775,7 +774,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Následující soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -790,81 +789,81 @@
|
||||
<translation>Exportovat do PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Předchozí soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Body tras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>První soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Poslední soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Datový soubor nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Řádka: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Vzdálenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1580,6 +1579,157 @@
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>Soubory PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Na výšku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Na šířku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Nastavení stránky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Velikost stránky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Rozlišení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientace:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Okraje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Soubor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Výstupní soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Exportovat do PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation>Soubory PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation>Nastavení obrazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation>Šířka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation>Výška:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Okraje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Soubor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Výstupní soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation>Exportovat do PNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF-filer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle filer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Stående</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Stående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Liggende</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Liggende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tomme</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">tomme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Sideopsætning</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sideopsætning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Sidestørrelse:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sidestørrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Opløsning:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Opløsning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientering:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Orientering:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Margener:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Margener:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Fil:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Uddatafil</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Uddatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Eksporter</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Eksporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Eksporter til PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Eksporter til PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fejl</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Ingen uddatafil valgt.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ingen uddatafil valgt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 er en mappe.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 er en mappe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 er skrivebeskyttet.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 er skrivebeskyttet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Vælg fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingen uddatafil valgt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 er en mappe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 er skrivebeskyttet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -352,21 +346,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Stier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tastaturgenveje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -386,481 +380,486 @@
|
||||
<translation>Eksporter til PDF…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Luk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Genindlæs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statistik...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Indlæs IP-fil...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Luk IP-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Overlap IP'er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Vis IP-etiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis IP'er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Vis kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Indlæs kort...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ryd kortbrikmellemlager (cache)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Næste kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Vis spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Vis ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Vis rutepunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Rutepunktsetiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vej rutepunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Vis grafer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Afstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Vis gitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vis skyder info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Vis værktøjslinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Samlet tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevægelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Decimalgrader (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grader og decimalminutter (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Fuldskærmstilstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Indstillinger…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Næste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Sidste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Første</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>IP- filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enheder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>koordinatformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjælp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee er distribueret under betingelserne i GNU General Public License version 3. For mere info om GPXSee besøg projektets hjemmeside på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Næste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Forrige fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Første fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Sidste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Vedhæft fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Næste/Forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Skift graftype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Skift tidstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Forrige kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom ind</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom ud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kortmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>IP-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS/PSC-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Åbn fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af data-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Åbn IP-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af IP-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Rutepunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistikker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Åbn kort-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af kort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Ingen filer indlæst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Liggende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tomme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sideopsætning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sidestørrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opløsning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Orientering:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margener:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uddatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksporter til PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margener:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uddatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>In PDF exportieren</translation>
|
||||
<translation type="vanished">In PDF exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Hochformat</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Hochformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Querformat</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Querformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Seitengröße:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Seitengröße:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Ausrichtung:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ausrichtung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Seite einrichten</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Seite einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF-Dateien</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Druckauflösung:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Druckauflösung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Ränder:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ränder:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Ausgabedatei:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ausgabedatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Ausgabedatei</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ausgabedatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Export</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Keine Ausgabedatei ausgewählt.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Keine Ausgabedatei ausgewählt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 ist ein Verzeichnis.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 ist ein Verzeichnis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 ist nicht beschreibbar.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 ist nicht beschreibbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Datei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Keine Ausgabedatei ausgewählt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 ist ein Verzeichnis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 ist nicht beschreibbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -346,22 +340,22 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kartenverzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI-Datei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -372,58 +366,58 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Tastaturkürzel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>POI-Datei schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>POIs überlappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>POI-Labels anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>POIs anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Karte anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Kachel-Cache bereinigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -434,285 +428,290 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Pfade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation>Als PNG exportieren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statistiken …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>POI-Datei laden …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Karte laden …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Nächste Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Cursor-Koordinaten anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Strecken anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Routen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Wegpunkte anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Flächen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Wegpunkt-Labels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>km/mi-Markierungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Graphen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Gitter anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Schieberinfo anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Pfadposition anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Toolbars anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Gesamtzeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Bewegungszeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Angloamerikanisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Dezimalgrad (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grad und Dezimalminuten (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grad, Minuten, Sekunden (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Vollbildmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Einstellungen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Nächste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Vorherige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Letzte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Erste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Anzeige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Einheiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinatenformate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 veröffentlicht. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>An Datei anhängen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Nächste/Vorherige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Graphtyp umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Zeittyp umschalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Vorherige Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Hineinzoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Herauszoomen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitaler Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS/PCS-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Formatvorlagen-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Flächen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Kartendatei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Kartendatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Keine Dateien geladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Datei</numerusform>
|
||||
@ -720,21 +719,21 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Routen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Nächste Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -749,121 +748,121 @@
|
||||
<translation>Als PDF exportieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Wegpunkte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Vorherige Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Routen-Wegpunkte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Karte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graph</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>D&ata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Erste Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Letzte Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Kachel-Cache-Verzeichnis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Datendatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Zeile: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Strecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Über GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Hochformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Querformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Seite einrichten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Seitengröße:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Druckauflösung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Ausrichtung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Ränder:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Ausgabedatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Ausgabedatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>In PDF exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation>PNG-Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Ränder:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Ausgabedatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Ausgabedatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation>In PNG exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>Archivos PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Archivos PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Todos los archivos</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Vertical</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Horizontal</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Configuración de página</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configuración de página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Formato de página:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Formato de página:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Resolución:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Resolución:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientación:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Orientación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Márgenes:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Márgenes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Archivo:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Archivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Exportar a PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportar a PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Falta nombre de archivo.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Falta nombre de archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 es una carpeta.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 es una carpeta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 es de solo lectura.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 es de solo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Escoger archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Falta nombre de archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 es una carpeta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 es de solo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -352,21 +346,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Trayectos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Atajos de teclado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Acerca de GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -386,481 +380,486 @@
|
||||
<translation>Exportar a PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Estadísticas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Cargar archivo de POI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Cerrar archivos de POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Sobreponer POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Ver etiquetas en los POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Ver POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Ver mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Cargar mapa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Limpiar antememoria de teselas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Próximo mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Mostrar las coordenadas del cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Ver pistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Ver rutas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Ver puntos de referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Ver áreas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Etiquetas de los waypoints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Puntos de referencia de ruta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Hitos kilométricos o cada milla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Ver gráficas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distancia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tiempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Ver cuadrícula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Ver datos al señalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Ver marcadores de camino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Ver barra de herramientas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Tiempo total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tiempo en movimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Métrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Anglosajón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Náutica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Grados decimales (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grados y minutos decimales (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grados, minutos, segundos (GMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Pantalla completa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opciones...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Siguiente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Último</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Gráfico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>P&OI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>Archivos de POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Datos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unidades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formato de coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Ay&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Ver</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versión %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee se distribuye bajo Licencia Plica General GNU versión 3. Más información en la web del proyecto %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Siguiente archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Archivo anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primer archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Último archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Adjuntar archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Siguiente/Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Tipo de gráfica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Cambiar hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Anterior mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Acercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Alejar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Escala digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Escala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Carpeta de mapas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Carpeta de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Carpeta de GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Carpeta del MDT :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Directorio de estilos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Cache de teselas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Error de carga del archivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Renglón: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Cargar archivo de POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Error al cargar el archivo de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Tracks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Puntos de referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Áreas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadísticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Error al cargar el archivo de mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Sin archivos cargados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n archivo</numerusform>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Opciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Archivos PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Configuración de página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formato de página:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resolución:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Orientación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Márgenes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Archivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar a PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Márgenes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Archivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Vie PDF:ksi</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vie PDF:ksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Pystysuunta</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Pystysuunta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Vaakasuunta</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vaakasuunta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Sivukoko:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sivukoko:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Suunta:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Suunta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Sivuasetukset</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sivuasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF-tiedostot</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Resoluutio:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Resoluutio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Reunukset:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Reunukset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Tiedosto:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tiedosto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Tulostustiedosto</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tulostustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Vie</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Vie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Ei tulostustiedostoa valittu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ei tulostustiedostoa valittu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 on hakemisto.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 on hakemisto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 ei voi kirjoittaa.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 ei voi kirjoittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Valitse tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei tulostustiedostoa valittu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 on hakemisto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 ei voi kirjoittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -346,12 +340,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Avaa tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Avaa POI-tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -362,58 +356,58 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Näppäimistön säätimet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Sulje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Lataa uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Näytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Sulje POI-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Aseta POI:t limittäin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Näytä POI:n nimiöt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Näytä POI:t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Näytä kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -424,349 +418,354 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Tiedostopolut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Tilasto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Lataa POI-tiedosto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Lataa kartta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Seuraava kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Näytä kohdistimen koordinaatit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Näytä jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Näytä reitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Näytä reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Näytä alueet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Reittipisteen nimiöt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>km/mi merkit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Näytä kaaviokuvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Näytä ruudukko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Näytä liukusäätimen arvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Näytä merkki jäljellä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Näytä työkalupalkit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Kokonaisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Liikkumisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metriset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Brittiläiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Merelliset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desimaaliasteet (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Asteet, desimaaliminuutit (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Asteet, minuutit, sekunnit (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Kokoruututila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Valinnat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Seuraava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Edellinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Viimeinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Ensimmäinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Näytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Yksiköt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinaattien muoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versio %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee levitetään GNU yleisen lisenssin version 3 alaisena. Voit katsoa lisätietoja GPXSee:stä projektin kotisivulla %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Lisää tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Seuraava/edellinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Vaihda kaaviokuvan tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Vaihda ajan tyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Edellinen kartta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Lähennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Loitonna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitaalinen zoomi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS/PCS:n hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM -tietojen hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Tyylitiedostoiden hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Alueet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Tilasto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Avaa karttatiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Yhtään tiedostoa ei ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Päivämäärä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>Kaa&viokuva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>Tie&dot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Karttojen hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI:n hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Välimuistin hakemisto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Reitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa karttaa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n tiedosto</numerusform>
|
||||
@ -774,7 +773,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Seuraava tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -789,81 +788,81 @@
|
||||
<translation>Vie PDF:ksi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Edellinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Ensimmäinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Viimeinen tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa datatiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Rivi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa POI-tiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Tietoja GPXSee:stä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigointi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Etäisyys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Valinnat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pystysuunta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vaakasuunta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sivuasetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sivukoko:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resoluutio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suunta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reunukset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tiedosto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tulostustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vie PDF:ksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reunukset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tiedosto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tulostustiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Exporter au format PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exporter au format PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Portrait</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Portrait</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Paysage</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Paysage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Format de papier :</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Format de papier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientation :</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Orientation :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Style de page</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Style de page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>Fichiers PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fichiers PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>po</translation>
|
||||
<translation type="vanished">po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Résolution :</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Résolution :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Marges :</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Marges :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Fichier :</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fichier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Fichier exporté</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fichier exporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporter</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Auncun fichier sélectionné.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Auncun fichier sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 est un dossier.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 est un dossier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 n'est pas inscriptible.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 n'est pas inscriptible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auncun fichier sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 est un dossier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 n'est pas inscriptible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -346,22 +340,22 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier des cartes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier des POI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -372,58 +366,58 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Raccourcis clavier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Actualiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Afficher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Fermer les fichiers POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Superposer les POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Afficher les notes des POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Afficher les POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Afficher la carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Effacer les tuiles en cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -434,285 +428,290 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Chemins d'accès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statistiques...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Charger un fichier POI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Charger une carte...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Carte suivante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Afficher les coordonnées du pointeur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Afficher la trace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Afficher la route</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Afficher les points de jalonnement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Afficher les zones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Étiquettes des jalons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Bornes kilométriques ou milliaires</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Afficher les graphes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Afficher la grille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Afficher les infos du curseur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Afficher les points de chemin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Afficher la barre d'outils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Durée totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Durée en déplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Métrique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Anglo-saxon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Marin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Degrés décimaux (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Degrés, minutes décimales (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Degrés, minutes, secondes (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Mode plein écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Options...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Précédant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Dernier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Premier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>Fichiers POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Affichage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Système d'unités</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Unités des coordonnées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee est distribué selon les termes de la licence publique générale GNU (version 3). Pour plus d'information sur GPXSee, visiter le site du projet %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Joindre un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Suivant/Précédant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Controler le type de graphe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Controler le type de durée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Carte précédente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoomer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Dézoomer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom numérique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Dossiers GCS/PCS :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier DEM :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier de styles :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Zones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier de carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement de la carte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Aucun fichier chargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fichier</numerusform>
|
||||
@ -720,21 +719,21 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Routes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Fichier suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -749,121 +748,121 @@
|
||||
<translation>Exporter au format PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Points de jalonnement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Fichier précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Jalons de route</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graphe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>Pa&ramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Premier fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Dernier fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Dossier du cache de tuiles :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement des données :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Ligne : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement du fichier POI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>À propos de GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichiers PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Portrait</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paysage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">po</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Style de page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Format de papier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Résolution :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Orientation :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marges :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier exporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exporter au format PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marges :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier exporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF fájlok</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF fájlok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Minden fájl</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Minden fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Álló</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Álló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Fekvő</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fekvő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>hüvelyk</translation>
|
||||
<translation type="vanished">hüvelyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Oldalbeállítás</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Oldalbeállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Oldalméret:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Oldalméret:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Felbontás:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Felbontás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Tájolás:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tájolás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Margók:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Margók:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Fájl:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fájl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Kimeneti fájl</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kimeneti fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportálás</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportálás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Exportálás PDF-be</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportálás PDF-be</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Nincs kimeneti fájl.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nincs kimeneti fájl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 egy mappa.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">A(z) %1 egy mappa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 írásvédett.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">A(z) %1 írásvédett.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Fájl választása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nincs kimeneti fájl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A(z) %1 egy mappa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">A(z) %1 írásvédett.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -352,21 +346,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Elérési utak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Gyorsbillentyűk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>GPXSee névjegye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -386,481 +380,486 @@
|
||||
<translation>Exportálás PDF-be...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fájl bezárása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Újratöltés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statisztika...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>POI fájl betöltése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>POI fájlok bezárása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>POI-k átfedése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>POI-k nevének mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>POI-k mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Térkép mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Térkép betöltése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Gyorsítótár törlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Következő térkép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Mutassa a kurzor koordinátáit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Nyomvonalak mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Útvonalak mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Köztespontok mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Területek mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Köztespontok neve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Útvonal köztespontok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>km(mérföld) jelölők</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Grafikon mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Távolság</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Rácsvonalak mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Adatok a csúszka mellett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Pozíció mutatása a térképen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Gombok mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Teljes időtartam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrikus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Angolszász</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Tengeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Fok, tizedfok (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Fok, perc (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Fok, perc, másodperc (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Teljes képernyős</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Beállítások...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Következő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Előző</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Utolsó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Első</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Térkép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Grafikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI fájlok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Adatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Megjelenítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Beállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Mértékegységek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordináta formátum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Segítség</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Műveletgombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Szűrőgombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Léptető gombok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>%1. verzió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>A GPXSee-t a GNU General Public License 3. verziója szerint terjesztik. A GPXSee-re vonatkozó további információkért látogasson el a projekt honlapjára a %1 oldalon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Következő fájl (léptetés)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Előző fájl (léptetés)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Első fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Utolsó fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>További fájl (hozzáadás)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Következő/előző</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Grafikon: idő/távolság váltás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Idő: összes/mozgásban váltás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Előző térkép</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Nagyítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Kicsinyítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digitális nagyítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Nagyítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Térképmappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS/PCS mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Stílusok mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Gyorsítótár mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Adatfájl betöltési hiba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Sor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI fájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Hiba a POI fájl betöltése során:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Nyomvonalak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Útvonalak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Köztespontok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Területek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dátum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Összesítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Térképfájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Térképbetöltési hiba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nincs betöltött fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fájl</numerusform>
|
||||
@ -1578,6 +1577,157 @@
|
||||
<translation>Beállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF fájlok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minden fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Álló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fekvő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">hüvelyk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oldalbeállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oldalméret:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Felbontás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tájolás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margók:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fájl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kimeneti fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportálás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportálás PDF-be</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Minden fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margók:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fájl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kimeneti fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportálás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>File PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">File PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tutti i file</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Ritratto (Portrait)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ritratto (Portrait)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Paesaggio (Landscape)</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Paesaggio (Landscape)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Impostazioni pagina</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Impostazioni pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Dimensioni pagina:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Dimensioni pagina:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Risoluzione:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Risoluzione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientamento:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Orientamento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Margini:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Margini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>File:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">File:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Output file</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Output file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Esporta</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Esporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Esporta in PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Esporta in PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Nessun file di output selezionato.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nessun file di output selezionato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 è una cartella.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 è una cartella.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 non è scrivibile.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 non è scrivibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Seleziona file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nessun file di output selezionato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 è una cartella.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 non è scrivibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -352,21 +346,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Percorsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>A proposito di GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -386,481 +380,486 @@
|
||||
<translation>Esporta in PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Ricarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statistiche...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Carica file POI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Chiudi file POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Sovrapponi POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Mostra etichette POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Mostra POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Mostra mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Carica mappa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Cancella cache mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Mappa successiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Mostra coordinate del cursore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Mostra tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Mostra percorso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Mostra punti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Mostra aree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Etichette punti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Punti del percorso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Pietre miliari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Mostra grafici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Mostra griglia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Mostra informazioni cursore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Mostra marcatori del percorso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Mostra barra degli strumenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Tempo totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tempo in movimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperiale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Gradi decimali (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Gradi e minuti decimali (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Gradi, minuti e secondi (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Schermo intero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opzioni...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Successivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Ultimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Grafico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>File POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>Impo&stazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formato coordinate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mostra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versione %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee è distribuito sotto i termini della GNU General Public License versione 3. Per maggiori informazioni su GPXSee visitare il sito del progetto %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>File successivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>File precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primo file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Ultimo file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Aggiungi file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Successivo/Precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Cambia formato del grafico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Cambia formato del tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Mappa precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zoom in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zoom out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digitale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella stili:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Cartella cache mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Apri file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Errore caricamento file:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linea: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Apri file POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Errore caricamento file POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Percorsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Aree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Apri file mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Errore caricamento mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nessun file caricato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n file</numerusform>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ritratto (Portrait)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paesaggio (Landscape)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impostazioni pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dimensioni pagina:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Risoluzione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Orientamento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esporta in PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Output file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF-filer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle filer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Stående</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Stående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Liggende</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Liggende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>tommer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">tommer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Sideoppsett</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sideoppsett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Sidestørrelse:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sidestørrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Oppløsning:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Oppløsning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Sideretning:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sideretning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Marger:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Marger:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Fil:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Utdatafil</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Utdatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Eksporter</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Eksporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Eksporter til PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Eksporter til PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Feil</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Ingen utdatafil valgt.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ingen utdatafil valgt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 er en mappe.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 er en mappe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 er skrivebeskyttet.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 er skrivebeskyttet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Velg fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingen utdatafil valgt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 er en mappe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 er skrivebeskyttet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -352,21 +346,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Stier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Tastatursnarveier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -386,481 +380,486 @@
|
||||
<translation>Eksporter til PDF…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Lukk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Last inn igjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statistikk…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Last inn POI-fil…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Lukk POI-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Overlapp POI-er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Vis POI-etiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Vis POI-er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Vis kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Last inn kart…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Tøm flishurtiglager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Neste kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Vis peker-koordinater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Vis spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Vis ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Vis veipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Vis områder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Veipunktetiketter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Ruteveipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>km/mi-markører</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Vis diagrammer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Vis rutenett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Vis linjalinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Vis veimarkører</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Vis verktøylinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Total tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevegelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desimalgrader (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Desimalgrader og desimalminutter (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Fullskjermsmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Valg…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Neste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Siste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Første</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Graf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enheter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinatformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versjon %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee er distribuert i henhold til vilkårene i GNU general public lisens, versjon 3. For mer info om GPXSee, besøk prosjekthjemmesiden på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Neste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Forrige fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Første fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Siste fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Legg til fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Neste/forrige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Veksle diagramtype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Veksle tidstype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Forrige kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Forstørr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Forminsk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital forstørrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Forstørr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Stilmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Flishurtiglagringsmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kartmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS-/PCS-mappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Åpne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av datafil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linje: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Åpne POI-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke laste inn POI-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Veipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Åpne kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av kart:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Ingen filer lastet opp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Valg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Liggende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">tommer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sideoppsett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sidestørrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oppløsning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sideretning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marger:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utdatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksporter til PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marger:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utdatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Eksportuj do PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Eksportuj do PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Pionowo</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Pionowo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Poziomo</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Poziomo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Rozmiar strony:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Rozmiar strony:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientacja:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Orientacja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Ustawienia strony</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ustawienia strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>Pliki PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Pliki PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Wszystkie pliki</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Rozdzielczość:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Rozdzielczość:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Marginesy:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Marginesy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Plik:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Plik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Plik docelowy</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Plik docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Eksportuj</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Eksportuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Nie wybrano pliku docelowego.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nie wybrano pliku docelowego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 jest katalogiem.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 jest katalogiem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 nie jest zapisywalny.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 nie jest zapisywalny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Wybierz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie wybrano pliku docelowego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 jest katalogiem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 nie jest zapisywalny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -346,12 +340,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -362,58 +356,58 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Elementy sterujące klawiatury</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zamknij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Odśwież</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Pokaż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Zamknij pliki POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Nakładka POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Pokaż etykiety POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Pokaż punkty POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Pokaż mapę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Wyczyść pamięć podręczną kafelków</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -424,349 +418,354 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Ścieżki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statystyka...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Załaduj plik POI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Załaduj mapę...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Następna mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Pokaż współrzędne kursora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Pokaż ślady</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Pokaż trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Pokaż punkty nawigacyjne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Pokaż obszary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Etykiety punktów nawigacyjnych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Znaczniki km/mi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Pokaż wykresy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Pokaż siatkę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Pokaż informację o suwaku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Pokaż znaczniki ścieżki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Pokaż paski narzędzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Całkowity czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Czas ruchu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metryczne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperialne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Morskie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Stopnie dziesiętne (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Stopnie i minuty dziesiętne (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Stopnie, minuty, sekundy (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Tryb pełnoekranowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Opcje...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Następny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Poprzedni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Ostatni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Pierwszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>Pliki POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Wyświetlanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Jednostki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Format współrzędnych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Wersja %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>Program GPXSee jest rozpowszechniany na warunkach licencji GNU General Public License w wersji 3. Więcej informacji o programie GPXSee można znaleźć na stronie głównej projektu pod adresem %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Dołącz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Następny/Poprzedni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Zmień typ wykresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Zmień typ czasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Poprzednia mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Przybliż</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Oddal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom cyfrowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog plików GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog z danymi DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog ze stylami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Obszary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statystyka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nie załadowano żadnych plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Wykres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>P&OI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Ustawienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Pomo&c</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog z mapami:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog z POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Katalog pamięci podręcznej kafelków:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas ładowania mapy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n plik</numerusform>
|
||||
@ -775,7 +774,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Następny plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -790,81 +789,81 @@
|
||||
<translation>Eksportuj do PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punkty nawigacyjne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Poprzedni plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Punkty trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Pierwszy plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Ostatni plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas ładowania pliku danych:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linia: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Błąd podczas ładowania pliku POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Ślady</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>O programie GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Nawigacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Dystans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1580,6 +1579,157 @@
|
||||
<translation>Opcje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pliki PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pionowo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Poziomo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ustawienia strony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rozmiar strony:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rozdzielczość:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Orientacja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marginesy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plik docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksportuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksportuj do PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marginesy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plik docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eksportuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>Arquivos PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Arquivos PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Todos os arquivos</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Retrato</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Retrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Paisagem</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Paisagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Configurar Página</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Configurar Página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Tamanho do papel:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tamanho do papel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Resolução:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Resolução:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientação:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Orientação:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Margens:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Margens:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Arquivo:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Arquivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Arquivo de saída</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Arquivo de saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Exportar para PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportar para PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Nenhum arquivo de saída selecionado.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Nenhum arquivo de saída selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 é uma pasta.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 é uma pasta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 é apenas para leitura.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 é apenas para leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Selecionar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nenhum arquivo de saída selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 é uma pasta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 é apenas para leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -352,21 +346,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Caminhos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Controles de teclado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Sobre o GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -386,481 +380,486 @@
|
||||
<translation>Exportar para PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Recarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Estatísticas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Carregar arquivo POI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Fechar arquivos POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Sobrepor POIs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Mostrar etiquetas POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Mostrar POIs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Mostrar mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Carregar mapa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Limpar o cache de ladrilhos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Próximo mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Mostrar coordenadas do cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Mostrar trilhas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Mostrar rotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Mostrar waypoints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Mostrar áreas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Etiquetas de waypoint</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Waypoints da rota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>Marcadores de km/mi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Mostrar gráficos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distância</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Mostrar grade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Mostrar informações do cursor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Mostrar marcadores de caminho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Mostrar barra de ferramentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Tempo total</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tempo em movimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Métrica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Naútica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Graus decimais (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Graus e minutos decimais (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Graus, minutos, segundos (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Tela inteira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Preferências...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Próximo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Último</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Primeiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Gráfico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>Arquivos POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Visualizar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Unidades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Formato de coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Aj&uda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Exibir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navegação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Versão %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee é distribuído nos termos da Licença Pública Geral GNU versão 3. Para mais informações sobre o GPXSee visite a página do projeto em %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Próximo arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Arquivo anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Primeiro arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Último arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Anexar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Próximo/Anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Alterna o tipo do gráfico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Alterna o tipo de tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Mapa anterior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Aumentar o zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Reduzir o zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom digital</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de mapas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de estilos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Diretório de cache de ladrilhos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Abrir arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar arquivo de dados:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Linha: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Abrir aquivo POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar arquivo POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Trilhas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Waypoints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Áreas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estatísticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Abrir arquivo de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar o mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nenhum arquivo carregado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n arquivo</numerusform>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Preferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arquivos PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Retrato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paisagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurar Página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamanho do papel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resolução:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Orientação:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margens:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arquivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arquivo de saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar para PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Margens:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arquivo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arquivo de saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Экспорт в PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Экспорт в PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Портретная</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Портретная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Ландшафтная</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ландшафтная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Размер страницы:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Размер страницы:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Ориентация:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ориентация:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Параметры страницы</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Параметры страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF файлы</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Все файлы</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>in</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>мм</translation>
|
||||
<translation type="vanished">мм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Разрешение:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Разрешение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Поля:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Поля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Файл:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Файл вывода</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Файл вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Экспорт</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Не выбран файл вывода.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Не выбран файл вывода.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>Файл %1 - это директория.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Файл %1 - это директория.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 не доступен для записи.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 не доступен для записи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Выбрать файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не выбран файл вывода.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл %1 - это директория.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 не доступен для записи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -346,12 +340,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл с точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -362,58 +356,58 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Управление с помощью клавиатуры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Обновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Показать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Закрыть файлы с точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Перекрывать точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Показывать подписи к точкам POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Показывать точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Показывать карту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Очистить кэш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -424,349 +418,354 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Пути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Статистика…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Загрузить файл с точками POI…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Загрузить карту…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Следующая карта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Показывать координаты курсора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Показывать треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Показывать маршруты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Показывать точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Показывать области</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Подписи точек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>км/мл отметки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Показывать графики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Показывать сетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Показывать значение на слайдере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Показывать указатель на треке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Показывать панели инструментов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Общее время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Время движения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Метрические</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Британские</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Морские</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Десятичные градусы (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Градусы, десятичные минуты (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Градусы, минуты, секунды (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Полноэкранный режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Параметры…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Следующий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Предыдущий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Последний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Первый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>Файлы с точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Отображать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Единицы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Формат координат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Версия %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee распространяется в соответствиями с условиями версии 3 Стандартной Общественной Лицензии GNU. Для получения дополнительной информации о GPXSee посетите страницу проекта %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Добавить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Следующий/предыдущий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Переключить тип графика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Переключить тип времени</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Предыдущая карта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровой зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог с GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог с DEM данными:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог со стилями:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Области</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Нет загруженных файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&График</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Данные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог с картами:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог с POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог кеша тайлов:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршруты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки карты:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
@ -775,7 +774,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Следующий файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -790,81 +789,81 @@
|
||||
<translation>Экспорт в PDF…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Предыдущий файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутные точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Первый файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Последний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки файла данных:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Строка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки файла с точками POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>О GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Навигация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Расстояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1580,6 +1579,157 @@
|
||||
<translation>Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Портретная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ландшафтная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">мм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Параметры страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Размер страницы:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Разрешение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ориентация:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Экспорт в PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Exportera till PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportera till PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Stående</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Stående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Liggande</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Liggande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Sidstorlek:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sidstorlek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Orientering:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Orientering:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Sidinställning</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sidinställning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF-filer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alla filer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>i</translation>
|
||||
<translation type="vanished">i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Upplösning:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Upplösning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Marginaler:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Marginaler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Fil:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Utdatafil</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Utdatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportera</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Exportera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Ingen utdatafil vald.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ingen utdatafil vald.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 är en mapp.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 är en mapp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 är skrivskyddad.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 är skrivskyddad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Välj fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingen utdatafil vald.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 är en mapp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 är skrivskyddad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -346,22 +340,22 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Kartmapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI-mapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Öppna fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Öppna POI-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -372,58 +366,58 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Snabbtangenter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Uppdatera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Visa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Stäng POI-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Överlappa POI:er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Visa POI-namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Visa POI:er</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Visa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Rensa kart-cache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -434,285 +428,290 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Sökvägar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Statistik...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Läs in POI-fil...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Läs in karta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Nästa karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Visa markörkoordinater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Visa spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Visa rutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Visa vägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Visa områden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Vägpunktsnamn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>km/mi-markörer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Visa diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Visa stödlinjer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Visa reglageinfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Visa vägmarkörer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Visa verktygsfält</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Total tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Förflyttningstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Meter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Imperial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Nautiska</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Decimala grader (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Grader och decimala minuter (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Grader, minuter, sekunder (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Helskärmsläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Alternativ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Nästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Föregående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Sista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Första</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Visa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Enhet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinatformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Version %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Lägg till fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Nästa/Föregående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Växla diagramtyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Växla tidstyp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Föregående karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Zooma in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Zooma ut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Digital zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS-/PCS-mapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM-mapp:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Mapp för stilar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Öppna kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Inga filer inlästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -720,21 +719,21 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Nästa fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -749,121 +748,121 @@
|
||||
<translation>Exportera till PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Vägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Föregående fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Ruttvägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Karta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>Da&ta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Första filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Sista filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Mapp för kart-cache:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Rad: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Om GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstånd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1579,6 +1578,157 @@
|
||||
<translation>Alternativ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Stående</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Liggande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sidinställning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sidstorlek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upplösning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Orientering:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marginaler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utdatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportera till PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Marginaler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utdatafil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Exportera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF dosyalar</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tüm dosyalar</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Tüm dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Dikey</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Dikey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Yatay</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Yatay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
<translation type="vanished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>inç</translation>
|
||||
<translation type="vanished">inç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Sayfa Düzeni</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sayfa Düzeni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Sayfa boyutu:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sayfa boyutu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Çözünürlük:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Çözünürlük:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Yönlendirme:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Yönlendirme:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Kenar boşlukları:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Kenar boşlukları:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Dosya:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Dosya:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Çıktı dosyası</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Çıktı dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Dışa aktar</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>PDF olarak dışa aktar</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF olarak dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Çıkış dosyası seçilmedi.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Çıkış dosyası seçilmedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 bir klasör.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 bir klasör.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 yazılabilir değil.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 yazılabilir değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Dosya seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çıkış dosyası seçilmedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 bir klasör.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 yazılabilir değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -352,21 +346,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Klasör konumları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Klavye kontrolleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Hakkında GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -386,485 +380,489 @@
|
||||
<translation>PDF olarak dışa aktar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Yeniden yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>İstatistikler...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>POI dosyası yükle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>POI dosyaları kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>POI'leri üst üste getir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>POI etiketlerini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>POI'leri göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Haritayı göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Harita yükle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Döşeme önbelleğini temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Sonraki harita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>İmleç koordinatlarını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>İzleri göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Rotaları göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Yer işaretlerini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Alanları göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Yer işareti etiketleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Rota yer işaretleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>km/mil işaretleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Grafikleri göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Mesafe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zaman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Izgarayı göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Kaydırıcı bilgisi göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Yol işaretleyicilerini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Araç çubuklarını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Toplam süre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Hareket süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Metrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Emperyal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Denizcilik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Desimal derece (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Derece ve desimal dakika (DDD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Derece, dakika, saniye (DDS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Tam ekran modu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Seçenekler...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Sonraki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Önceki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Son</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>İlk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Harita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Grafik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>POI dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Veri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Görüntüleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Birimler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Koordinat biçimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Navigasyon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Sürüm %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee, GNU Genel Kamu Lisansı sürüm 3 şartlarına göre dağıtılır. GPXSee hakkında daha fazla bilgi için %1 proje ana sayfasını ziyaret edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Sonraki dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Önceki dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>İlk dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Son dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Dosya ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Sonraki/Önceki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Geçiş grafik türü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Geçiş zaman türü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Önceki harita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Yaklaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Uzaklaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Sayısal zum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Zum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Harita klasörü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>POI klasörü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>GCS/PCS klasörü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>DEM klasörü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Stil klasörü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Döşeme önbellek klasörü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Dosya aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Veri dosyası yüklenirken hata oluştu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Satır: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>POI dosyası aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>POI dosyası yükleme hatası:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>İzler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rotalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Yer işaretleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Alanlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Tarih</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>İstatistikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Harita dosyası aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Harita yüklenirken hata oluştu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Hiç dosya yüklenmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n dosya</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n dosya</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1579,6 +1577,157 @@
|
||||
<translation>Seçenekler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tüm dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dikey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yatay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">inç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sayfa Düzeni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sayfa boyutu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çözünürlük:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yönlendirme:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kenar boşlukları:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosya:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çıktı dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF olarak dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tüm dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kenar boşlukları:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dosya:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çıktı dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -207,101 +207,80 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF файли</translation>
|
||||
<translation type="vanished">PDF файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Всі файли</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Всі файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Портретна</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Портретна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Ландшафтна</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ландшафтна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>мм</translation>
|
||||
<translation type="vanished">мм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation>дюйм</translation>
|
||||
<translation type="vanished">дюйм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation>Налаштування сторінки</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Налаштування сторінки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation>Розмір сторінки:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Розмір сторінки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation>Роздільна здатність:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Роздільна здатність:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation>Орієнтація:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Орієнтація:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation>Поля:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Поля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation>Файл:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation>Вихідний файл</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Вихідний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Експорт</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation>Експорт до PDF</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Експорт до PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation>Не обрано вихідний файл.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Не обрано вихідний файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation>%1 є каталогом.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 є каталогом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation>%1 недоступний для запису.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">%1 недоступний для запису.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -311,6 +290,21 @@
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Вибрати файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>No output file selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не обрано вихідний файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>%1 is a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 є каталогом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 is not writable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 недоступний для запису.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Format</name>
|
||||
@ -352,21 +346,21 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Шляхи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Keyboard controls</source>
|
||||
<translation>Управління з клавіатури</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>About GPXSee</source>
|
||||
<translation>Про GPXSee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -386,481 +380,486 @@
|
||||
<translation>Експорт до PDF...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Export to PNG...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Reload</source>
|
||||
<translation>Оновити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="253"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Statistics...</source>
|
||||
<translation>Статистика...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Load POI file...</source>
|
||||
<translation>Завантажити POI файл...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Close POI files</source>
|
||||
<translation>Закрити POI файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Overlap POIs</source>
|
||||
<translation>Перекривати точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>Show POI labels</source>
|
||||
<translation>Показати мітки до точок POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show POIs</source>
|
||||
<translation>Відображати точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Show map</source>
|
||||
<translation>Відображати мапу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Load map...</source>
|
||||
<translation>Завантажити мапу...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Clear tile cache</source>
|
||||
<translation>Очистити кеш-пам’ять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Next map</source>
|
||||
<translation>Наступна мапа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Show cursor coordinates</source>
|
||||
<translation>Відображати координати курсора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Show tracks</source>
|
||||
<translation>Відображати треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Show routes</source>
|
||||
<translation>Відображати маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Show waypoints</source>
|
||||
<translation>Відображати маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Show areas</source>
|
||||
<translation>Відображати області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Waypoint labels</source>
|
||||
<translation>Підписи маршрутних точок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Route waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки маршруту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>km/mi markers</source>
|
||||
<translation>км/миля позначки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Show graphs</source>
|
||||
<translation>Відображати графіки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1150"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show grid</source>
|
||||
<translation>Відображати сітку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show slider info</source>
|
||||
<translation>Відображати інформацію на повзунку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Show path markers</source>
|
||||
<translation>Відображати маркери шляху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Show toolbars</source>
|
||||
<translation>Відображати панелі інструментів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>Total time</source>
|
||||
<translation>Загальний час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Metric</source>
|
||||
<translation>Метричні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Imperial</source>
|
||||
<translation>Імперські</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Nautical</source>
|
||||
<translation>Морські</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Decimal degrees (DD)</source>
|
||||
<translation>Десяткові градуси (DD)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
|
||||
<translation>Градуси та десяткові мінути (DMM)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
|
||||
<translation>Градуси, мінути, секунди (DMS)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Fullscreen mode</source>
|
||||
<translation>Повноекранний режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Options...</source>
|
||||
<translation>Налаштування...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Наступний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Попередній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Last</source>
|
||||
<translation>Останній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>First</source>
|
||||
<translation>Перший</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&Map</source>
|
||||
<translation>&Мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>&Graph</source>
|
||||
<translation>&Графік</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&POI</source>
|
||||
<translation>&Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>POI files</source>
|
||||
<translation>Файли із точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>&Data</source>
|
||||
<translation>&Дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation>Відображати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="558"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>Units</source>
|
||||
<translation>Одиниці</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Coordinates format</source>
|
||||
<translation>Формат координат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Відобразити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<translation>Навігація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation>Версія %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
|
||||
<translation>GPXSee розповсюджується згідно умов ліцензії GNU General Public License version 3. Більше інформації про GPXSee знаходиться на офіційній сторінці проєкту, що доступна за посиланням %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Next file</source>
|
||||
<translation>Наступний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Previous file</source>
|
||||
<translation>Попередній файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>First file</source>
|
||||
<translation>Перший файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Last file</source>
|
||||
<translation>Останній файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Append file</source>
|
||||
<translation>Додати файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Next/Previous</source>
|
||||
<translation>Наступний/попередній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Toggle graph type</source>
|
||||
<translation>Змінити тип графіка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Toggle time type</source>
|
||||
<translation>Змінити тип часу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Previous map</source>
|
||||
<translation>Попередня мапа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Збільшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Зменшити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Digital zoom</source>
|
||||
<translation>Цифровий зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Zoom</source>
|
||||
<translation>Зум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Map directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог мап:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>POI directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>GCS/PCS directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог GCS/PCS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>DEM directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог DEM:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="745"/>
|
||||
<source>Styles directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог стилів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tile cache directory:</source>
|
||||
<translation>Каталог кеша тайлів:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>Error loading data file:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження файлу даних:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Line: %1</source>
|
||||
<translation>Строка: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Open POI file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл із точками POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>Помилка під час завантаження файлу POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1130"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1138"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1152"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1122"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1480"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Файли не завантажені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
@ -1580,6 +1579,157 @@
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PDFExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PDF файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Всі файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Портретна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ландшафтна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">мм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>in</source>
|
||||
<translation type="unfinished">дюйм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Page Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Налаштування сторінки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Page size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Розмір сторінки:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Resolution:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Роздільна здатність:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Orientation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Орієнтація:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вихідний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Export to PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Експорт до PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PNGExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>PNG files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Всі файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Image Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Image width:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Image height:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Margins:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Output file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вихідний файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Export to PNG</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PolygonItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user