1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-24 11:45:53 +01:00

Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-05-12 01:23:41 +02:00
commit 8a13355740
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 38 additions and 37 deletions

View File

@ -79,7 +79,7 @@
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="155"/>
<source>JPEG images</source>
<translation>JPEG Bilder</translation>
<translation>JPEG-Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/data/data.cpp" line="156"/>
@ -194,7 +194,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>PDF Export</translation>
<translation>In PDF exportieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
@ -214,12 +214,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Orientation:</source>
<translation>Orientierung:</translation>
<translation>Ausrichtung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>Seiten Setup</translation>
<translation>Seite einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
@ -281,12 +281,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
<source>%1 is a directory.</source>
<translation>%1 ist ein Verzeichniss.</translation>
<translation>%1 ist ein Verzeichnis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 ist nich schreibbar.</translation>
<translation>%1 ist nicht beschreibbar.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -294,7 +294,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
<source>Select file</source>
<translation>Datei Auswählen</translation>
<translation>Datei auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -348,7 +348,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="844"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>POI Datei öffnen</translation>
<translation>POI-Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="200"/>
@ -370,7 +370,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="242"/>
<source>Reload</source>
<translation>Neu Laden</translation>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
@ -390,7 +390,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>POI überlappen</translation>
<translation>POIs überlappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="270"/>
@ -415,7 +415,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
<source>Open...</source>
<translation>Öffnen...</translation>
<translation>Öffnen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
@ -427,17 +427,17 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistiken...</translation>
<translation>Statistiken </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>POI-Datei laden...</translation>
<translation>POI-Datei laden </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Karte laden...</translation>
<translation>Karte laden </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="302"/>
@ -474,7 +474,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Wegpunkt Labels</translation>
<translation>Wegpunkt-Labels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
@ -551,7 +551,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<source>Options...</source>
<translation>Einstellungen...</translation>
<translation>Einstellungen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
@ -601,7 +601,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="665"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 vertrieben. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage %1.</translation>
<translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version 3 veröffentlicht. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
@ -673,12 +673,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1309"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Karte Datei öffnen</translation>
<translation>Kartendatei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1332"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Fehler beim Laden der Karte-Datei:</translation>
<translation>Fehler beim Laden der Kartendatei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1343"/>
@ -715,12 +715,12 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="223"/>
<source>Print...</source>
<translation>Drucken...</translation>
<translation>Drucken </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Als PDF exportieren...</translation>
<translation>Als PDF exportieren </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
@ -736,7 +736,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation>Routen Wegpunkte</translation>
<translation>Routen-Wegpunkte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
@ -791,7 +791,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="833"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Fehler beim Laden der Datei:</translation>
<translation>Fehler beim Laden der Datendatei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="836"/>
@ -997,32 +997,32 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
<source>MBTiles maps</source>
<translation>MBTiles Karten</translation>
<translation>MBTiles-Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="122"/>
<source>Garmin JNX maps</source>
<translation>Garmin JNX Karten</translation>
<translation>Garmin JNX-Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
<source>OziExplorer maps</source>
<translation>OziExplorer Karten</translation>
<translation>OziExplorer-Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
<translation>TrekBuddy Karten/Atlanten</translation>
<translation>TrekBuddy-Karten/Atlanten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
<source>GeoTIFF images</source>
<translation>GeoTIFF Bilder</translation>
<translation>GeoTIFF-Bilder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="126"/>
<source>TwoNav maps</source>
<translation>TwoNav Karten</translation>
<translation>TwoNav-Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
@ -1106,7 +1106,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
<source>Map opacity:</source>
<translation>Karte Deckkraft:</translation>
<translation>Kartendeckkraft:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="279"/>
@ -1256,7 +1256,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="315"/>
<source>Eliminate GPS outliers</source>
<translation>GPS Ausreißer entfernen</translation>
<translation>GPS-Ausreißer entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="324"/>
@ -1349,17 +1349,17 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Area border width:</source>
<translation>Flächen Randbreite:</translation>
<translation>Flächen-Randbreite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="140"/>
<source>Area border style:</source>
<translation>Flächen Randstil:</translation>
<translation>Flächen-Randstil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
<source>Area fill opacity:</source>
<translation>Flächen Deckkraft:</translation>
<translation>Flächendeckkraft:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
@ -1405,7 +1405,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="473"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Der Druckbereich ist circa der Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.</translation>
<translation>Der Druckbereich entspricht ungefähr dem Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="475"/>
@ -1475,7 +1475,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="561"/>
<source>Image cache size:</source>
<translation>Bild-Cache größe:</translation>
<translation>Bild-Cachegröße:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="562"/>
@ -1506,7 +1506,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
<source>Print &amp; Export</source>
<translation>Druck &amp; Export</translation>
<translation>Druck / Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>

View File

@ -838,6 +838,7 @@
<source>%n files</source>
<translation>
<numerusform>%n dosya</numerusform>
<numerusform>%n dosya</numerusform>
</translation>
</message>
</context>