mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 03:35:53 +01:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (329 of 329 strings) Translation: GPXSee/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/tr/
This commit is contained in:
parent
d818be4cd6
commit
92e3eba861
@ -54,57 +54,57 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>CSV files</source>
|
||||
<translation>CSV dosyaları</translation>
|
||||
<translation>CSV dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>FIT files</source>
|
||||
<translation>FIT dosyaları</translation>
|
||||
<translation>FIT dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>GeoJSON files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GeoJSON dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>GPX files</source>
|
||||
<translation>GPX dosyaları</translation>
|
||||
<translation>GPX dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>IGC files</source>
|
||||
<translation>IGC dosyaları</translation>
|
||||
<translation>IGC dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>KML files</source>
|
||||
<translation>KML dosyaları</translation>
|
||||
<translation>KML dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>LOC files</source>
|
||||
<translation>LOC dosyaları</translation>
|
||||
<translation>LOC dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>NMEA files</source>
|
||||
<translation>NMEA dosyaları</translation>
|
||||
<translation>NMEA dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>OziExplorer files</source>
|
||||
<translation>OziExplorer dosyaları</translation>
|
||||
<translation>OziExplorer dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>SLF files</source>
|
||||
<translation>SLF dosyaları</translation>
|
||||
<translation>SLF dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>TCX files</source>
|
||||
<translation>TCX dosyaları</translation>
|
||||
<translation>TCX dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="160"/>
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>PDF files</source>
|
||||
<translation>PDF dosyaları</translation>
|
||||
<translation>PDF dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
|
||||
@ -335,7 +335,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Klasör adresleri</translation>
|
||||
<translation>Klasör konumları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="209"/>
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="843"/>
|
||||
<source>Error loading POI file:</source>
|
||||
<translation>POI dosyası yüklenirken hata oluştu:</translation>
|
||||
<translation>POI dosyası yükleme hatası:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
|
||||
@ -1062,7 +1062,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Track style:</source>
|
||||
<translation>İz tarzı:</translation>
|
||||
<translation>İz stili:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
@ -1074,7 +1074,7 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Style:</source>
|
||||
<translation>Tarz:</translation>
|
||||
<translation>Stil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
|
||||
@ -1089,7 +1089,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Route style:</source>
|
||||
<translation>Rota tarzı:</translation>
|
||||
<translation>Rota stili:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="140"/>
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Klasör adresleri</translation>
|
||||
<translation>Klasör konumları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="258"/>
|
||||
@ -1390,7 +1390,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Eşya sayısı (>1)</translation>
|
||||
<translation>Öğe sayısı (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="508"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user