1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-24 03:35:53 +01:00

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 99.7% (438 of 439 strings)

Translation: GPXSee/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/nb_NO/
This commit is contained in:
ovl-1 2022-04-09 07:44:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e96400e564
commit 98f9aab9d9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -864,7 +864,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Kunne ikke laste inn interessepunktfil:</translation>
<translation>Feil ved innlasting av interessepunktfil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1226"/>
@ -1129,7 +1129,7 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
<source>Garmin IMG maps</source>
<translation>Garming IMG-kart</translation>
<translation>Garmin IMG-kart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
@ -1164,7 +1164,7 @@
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="139"/>
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
<translation>TrekBuddy kart/atlas</translation>
<translation>TrekBuddy-kart/atlas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="140"/>
@ -1225,17 +1225,17 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="66"/>
<source>Standard</source>
<translation>Forvalg</translation>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
<translation>Ikke-HiDPI -kart lastes som HiDPI-kart. Kartet er skarpt, men kartobjekter kan være små/vanskelige å lese.</translation>
<translation>Ikke-HiDPI-kart lastes som HiDPI-kart. Kartet er skarpt, men kartobjekter er små/vanskelige å lese.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
<translation>Ikke-HiDPI -kart lastes som de er. Kartobjekter har forventet størrelse, men kartet er uskarpt.</translation>
<translation>Ikke-HiDPI-kart lastes som de er. Kartobjekter har forventet størrelse, men kartet er uskarpt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="117"/>
@ -1437,7 +1437,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="310"/>
<source>Moving average window size</source>
<translation>Flytter gjennomsnittlig kartstørrelse</translation>
<translation>Vindusstørrelse for glidende gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="335"/>
@ -1463,7 +1463,7 @@
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="348"/>
<source>Cadence:</source>
<translation>Stegfrekvens:</translation>
<translation>Kadens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="339"/>
@ -1490,7 +1490,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="376"/>
<source>mi/h</source>
<translation>mi/t</translation>
<translation>mi/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="379"/>
@ -1586,7 +1586,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="523"/>
<source>Pause detection</source>
<translation>Sett oppdagelse pause</translation>
<translation>Pausedetektering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="545"/>
@ -1658,7 +1658,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="566"/>
<source>Use HTTP authentication</source>
<translation>Bruk HTTP-identitetsbekreftelse</translation>
<translation>Bruk HTTP-autentisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="572"/>
@ -1695,7 +1695,7 @@
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
<translation>Det utskrevne området er omentrent det samme som visningsområdet. Kartforstørrelsesnivået endrer seg ikke.</translation>
<translation>Det utskrevne området er omtrent det samme som visningsområdet. Kartforstørrelsesnivået endrer seg ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="650"/>