mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 03:35:53 +01:00
Localization update
This commit is contained in:
parent
028d87b443
commit
a149a40221
@ -197,52 +197,54 @@
|
||||
<translation>Výška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Stoupání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Klesání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -586,9 +588,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Čistý čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -780,41 +782,41 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Plochy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otevřít mapový soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se stáhnout všechny DEM soubory.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nejsou načteny žádné soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -873,36 +875,36 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Mapu nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Vybrat adresář s mapami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vymazat mezipaměť mapy "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Nebyly nalezeny žádné lokální DEM dlaždice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n soubor</numerusform>
|
||||
@ -927,8 +929,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Navigační body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -969,14 +971,14 @@
|
||||
<translation>Soubor POI nelze načíst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -993,18 +995,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Vzdálenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1195,87 +1197,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Podporované soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB námořní mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy mapy/atlasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF obrázky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Všechny soubory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Georeferencované obrázky - world-file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online mapové zdroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1386,7 +1393,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Grafy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1577,7 +1584,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1744,193 +1751,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>Použít HTTP autentizaci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>NYY/SYY a EXXX/WXXX v URL nahraďte za $lat a $lon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Zdroj dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Plugin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Vysoké rozlišení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Oblast tisku přibližně odpovídá zobrazované oblasti. Přiblížení mapy se nemění.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Přiblížení mapy bude upraveno tak, aby se celý obsah (trasy/body) vešel do oblasti tisku a rozlišení mapy bylo co nejblíže rozlišení tisku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Vzdálenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Čistý čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Počet objektů (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Samostatná stránka s grafy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Režim tisku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Záhlaví</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Používat OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Povolit HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Mezipaměť obrázků:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Časový limit připojení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Systém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Výchozí cesty v dialozích pro výběr souborů. Nevyplňené pole odpovídá výchozímu nastavení systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Mapy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>Výchozí cesty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Vzhled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Pozice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Tisk a export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Højde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Stigning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Fald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>fod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Afstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevægelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -870,7 +872,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -922,85 +924,85 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Rutepunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistikker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Åbn kort-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af kort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Ingen filer indlæst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Understøttede filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX-kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG-kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer-kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy kort/atlas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF billeder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online-kort kilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1507,7 +1514,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Grafer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1586,7 +1593,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1733,133 +1740,133 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Højopløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Det udskrevne område er ca. det samme som visningsområdet. Kortes zoomniveau ændres ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Zoom-niveauet vil blive ændret, således at hele indholdet (spor/rutepunkter) passer til udskriftsområdet og kortopløsning er så tæt som muligt på udskriftsopløsningen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Afstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevægelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Elementantal (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Separat grafside</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Udskrivningstilstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Toptekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Brug OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Aktiver HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Billed cachestørrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Timeout for forbindelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1874,62 +1881,62 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Udseende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Kort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Udskriv & eksport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Indstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -197,52 +197,54 @@
|
||||
<translation>Höhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Steigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Gefälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -598,9 +600,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Bewegungszeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -792,59 +794,59 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Flächen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Kartendatei öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der Kartendatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Kartenverzeichnis auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Kachel-Cache von "%1" bereinigen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Es konnten nicht alle erforderlichen DEM-Dateien heruntergeladen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Keine lokalen DEM-Kacheln gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Keine Dateien geladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Datei</numerusform>
|
||||
@ -853,18 +855,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Routen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -885,8 +887,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Wegpunkte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -968,14 +970,14 @@
|
||||
<translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Strecken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -992,18 +994,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Unterstützte Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB-Seekarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy-Karten/Atlanten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF-Bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite-Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>World-File georeferenzierte Bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online-Kartenquellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1392,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Graphen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1576,7 +1583,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>sek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1743,193 +1750,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>HTTP-Authentifizierung verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>Verwenden Sie $lat und $lon für NYY/SYY und EXXX/WXXX in der URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Datenquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Plugin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Hohe Auflösung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Der Druckbereich entspricht ungefähr dem Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Das Karten-Zoom ändert sich so, dass der ganze Inhalt (Strecken/Wegpunkte) in den Druckbereich passen und die Kartenauflösung so nah wie möglich an der Druckauflösung ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Bewegungszeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Elementanzahl (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Separate Seite für Graphen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Druckmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Kopfzeile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>OpenGL verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>HTTP/2 verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Bild-Cachegröße:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Verbindungs-Timeout:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie die Anfangspfade der Dateiöffnungsdialoge aus. Für die Systemvorgabe lassen Sie das Feld leer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Daten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Karten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>Anfangspfade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Erscheinungsbild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Karten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Daten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Druck / Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Alteco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Supreniro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Malsupreniro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maksimumo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimumo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Movada tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -917,90 +919,90 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Vojoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Itineroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Vojpunktoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Areoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nomo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Malfermi mapdosieron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Eraro dum la ŝargado de la mapo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Elekti dosierujon kun mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Neniuj dosieroj estas ŝargitaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n dosiero</numerusform>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Subtenataj dosieroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest-mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG -mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX -mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB -maraj mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ-mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge-mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer-mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles-mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart-mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy-mapoj/maparoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF-bildoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Ĉiuj dosieroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav-mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite -mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Fontoj de Online-mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1532,7 +1539,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Grafikaĵoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1617,7 +1624,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1668,8 +1675,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Sistemo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1750,186 +1757,186 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>Uzi HTTP-aŭtentigon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Fonto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Kromprogramo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Granda distingivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nomo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Movada tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Nombro de objektoj (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Grafikaĵo sur aparta paĝo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Presa reĝimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Paĝokapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Uzi OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Ŝalti HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Bildkaŝmemora grando:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Tempolimo de konekto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Dateno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Mapoj:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aspekto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Mapoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Dateno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Pozicio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Preso kaj eksporto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opcioj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Altitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Ascenso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Descenso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Mínima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distancia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tiempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tiempo en movimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -917,90 +919,90 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Tracks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Puntos de referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Áreas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadísticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Abrir archivo de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Error al cargar el archivo de mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Sin archivos cargados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n archivo</numerusform>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Formatos admitidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>Mapas MBTiles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Mapas Garmin JNX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Mapas Garmin IMG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>Mapas OziExplorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>Mapas/atlas TrekBuddy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>Imágenes GeoTIFF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>Mapas TwoNav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Fuentes de mapas en línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1517,7 +1524,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Gráficas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1596,7 +1603,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1743,193 +1750,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Resolución alta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>El área que se imprime es aproximadamente la que muestra la pantalla. La escala del mapa no cambiará.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>La escala del mapa se cambia para que el área impresa se ajuste a todos los elementos (pistas, puntos de referencia...) y la resolución sea lo mas próxima posible a la de impresión.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distancia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tiempo en movimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Recuento de elementos (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Pagina de gráficas separada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Modo de impresión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Titulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Usar OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Activar HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Tamaño de antememoria de imágenes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Caducidad de la conexión:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Apariencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Mapas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Imprimir y exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -197,52 +197,54 @@
|
||||
<translation>Korkeus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Nousu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Lasku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maksimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -586,9 +588,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Liikkumisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -780,41 +782,41 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Alueet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Tilasto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Avaa karttatiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Yhtään tiedostoa ei ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Päivämäärä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -873,36 +875,36 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Reitit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa karttaa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Valitse karttahakemisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n tiedosto</numerusform>
|
||||
@ -926,8 +928,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Reittipisteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -968,14 +970,14 @@
|
||||
<translation>Virhe ladattaessa POI-tiedostoa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Jäljet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -992,18 +994,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Etäisyys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Tuetut tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX -kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG -kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB-merikartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy-kartat/kartastot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF -kuvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav-kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite -kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online-karttojen lähteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1392,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Kaaviokuvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1576,7 +1583,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1743,193 +1750,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>Käytä HTTP-todennusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Lähde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Lisäosa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Korkea resoluutio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Painettu alue on suunnilleen näyttöalue. Kartan zoomaustaso ei muutu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Zoomaustasoa muutetaan niin, että koko sisältö (jäljet/reittipisteet) sopii painettuun alueeseen ja kartan resoluutio on mahdollisimman lähellä tulostusresoluutiota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Päivämäärä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Etäisyys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Aika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Liikkumisaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Kohteiden määrä (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Erillinen sivu kaaviokuvalle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Tulostustila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Otsikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Käytä OpenGL:ää</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Ota HTTP/2 käyttöön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>Mt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Kuvavälimuistin koko:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Yhteyden aikakatkaisu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Järjestelmä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Tiedot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Kartat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Ulkoasu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Kartat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Sijainti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Tulostus & vienti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Valinnat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -197,52 +197,54 @@
|
||||
<translation>Altitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Dénivelé positif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Dénivelé négatif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>pieds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -598,9 +600,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Durée en déplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -792,59 +794,59 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Zones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un fichier de carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement de la carte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un dossier de cartes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vider le cache de tuiles "%1" ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Le téléchargement de tout les fichiers MNT a échoué.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Aucune tuile MNT trouvée en local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Aucun fichier chargé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fichier</numerusform>
|
||||
@ -853,18 +855,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Routes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -885,8 +887,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Jalons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -968,14 +970,14 @@
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement du fichier POI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Traces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -992,18 +994,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Formats pris en charge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>Cartes MBTiles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Cartes Garmin JNX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>Cartes AlpineQuest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Cartes Garmin IMG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>Cartes marines BSB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>Cartes KMZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Cartes Mapsforge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>Cartes OziExplorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>Cartes QuickChart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>Cartes ou atlas TrekBuddy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>Images GeoTIFF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tous les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>Cartes TwoNav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Cartes SQLite Locus, OsmAnd ou RMaps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Images de carte positionnées par world file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Cartes en ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1392,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Graphe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1576,7 +1583,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1743,193 +1750,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>Faire une identification HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>Dans l'URL, remplacer NYY/SYY et EXXX/WXXX par $lat et $lon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Module complémentaire :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Résolution élevée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>La zone d'impression est presque celle affichée. L'échelle reste la même.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>L'échelle est ajustée pour que tout le contenu (traces et points de jalonnement) rentre dans la zone d'impression tout en gardant proches les résolutions d'impression et de carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Durée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Durée en déplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Nombre d'éléments (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Sauter une page pour les graphes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Mode d'impression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Entête</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Utiliser OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Activer l'HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>Mo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Volume du cache à images :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Délai d'attente de connexion :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Personnaliser le dossier initial à l'ouverture de fichier. Laisser vide pour le dossier par défaut du système.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Données :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Cartes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>Chemins initiaux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Apparence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Cartes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>MNT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Imprimer et exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Magasság</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Emelkedés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Süllyedés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>láb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Távolság</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>"%1" csempe gyorsítótár törlése?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -917,90 +919,90 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Nyomvonalak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Útvonalak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Köztespontok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Területek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dátum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Összesítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Térképfájl megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Térképbetöltési hiba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Térképmappa választása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Nem volt letölthető minden szükséges DEM fájl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Nem található helyi DEM csempe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nincs betöltött fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fájl</numerusform>
|
||||
@ -1193,87 +1195,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Támogatott fájltípusok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB tengeri térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF képek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Minden fájl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Georeferált világ-fájlképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online térképforrások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1516,7 +1523,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Grafikonok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1601,7 +1608,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>mp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1727,133 +1734,133 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>HTTP hitelesítés használata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>Használj az URL -ben $lat és $lon értékeket a NYY/SYY és az EXXX/WXXX-hez .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Forrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Beépülő:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>Alakhű</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Nagy felbontás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>A nyomtatott terület megközelítőleg a megjelenítési terület. A térképnagyítás mértéke nem változik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>A nagyítás mértéke megváltozik, hogy a teljes tartalom (nyomvonal / köztespontok) illeszkedjen a nyomtatott területhez, és a térkép felbontása a lehető legközelebb legyen a nyomtatási felbontáshoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dátum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Távolság</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Mozgásban töltött idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>nyomvonalak száma (ha>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>A grafikon külön oldalra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Nyomtatási mód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Fejléc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>OpenGL használata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>HTTP/2 engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Kép gyorsítótár mérete:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Kapcsolat időtúllépés:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Rendszer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1873,62 +1880,62 @@
|
||||
<translation>Vetület</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Alapértelmezetten megnyíló mappa a lenti elemekhez. Üresen hagyva a mezőt, a program által alapértelmezett.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Adat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Térképek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>Könyvtárak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Megjelenés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Térképek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Adatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Pozíció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Kimenet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Beállítások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Altitudine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Salita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Discesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Massima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tempo in movimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -917,90 +919,90 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Tracce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Percorsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Aree</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Apri file mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Errore caricamento mappa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Seleziona la directory mappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nessun file caricato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n file</numerusform>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>File supportati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>Mappe AlpineQuest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Mappe Garmin IMG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Mappe Garmin JNX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>Carte nautiche BSB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>Mappe KMZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mappe Mapsforge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>Mappe OziExplorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>Mappe MBTiles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>Mappe/Atlanti TrekBuddy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>Immagini GeoTIFF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tutti i file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>Mappe TwoNav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Mappe Locus/OsmAnd/RMaps o SQLite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Mappe online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1532,7 +1539,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Grafici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1617,7 +1624,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1668,8 +1675,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1750,186 +1757,186 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Alta risoluzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>L'area stampata corrisponde approssimativamente all'area mostrata. Il livello di zoom della mappa non cambia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Il livello di zoom viene cambiato, in modo che tutto il contenuto (tracce/tappe) rientri nell'area di stampa, e che la risoluzione della mappa sia più vicina possibile alla risoluzione di stampa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tempo in movimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Numero elementi (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Pagina separata per i grafici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Modalità di stampa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Intestazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Usa OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Abilita HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Dimensione cache immagini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Timeout connessione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aspetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Stampa e esporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Høyde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Stigning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Nedstigning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maksimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>fot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevegelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Tøm «%1»-flishurtiglager?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -870,7 +872,7 @@
|
||||
<translation>Flishurtiglagringsmappe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Velg kartmappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -922,85 +924,85 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Ruter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Veipunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistikk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Åpne kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Feil ved innlasting av kart:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke laste ned alle påkrevde DEM-filer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Fant ingen lokale DEM-fliser.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Ingen filer lastet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Støttede filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB-sjøkart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps-SQLite-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy-kart/atlas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF-bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav-kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>World-file georefererte bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Nettbaserte kartkilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1517,7 +1524,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Diagrammer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1596,7 +1603,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1743,193 +1750,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>Interessepunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>Bruk HTTP-autentisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>Bruk $lat og $lon for NYY/SYY og EXXX/WXXX i nettadressen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>Nettadresse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Kilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Programtillegg:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Høyoppløsning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Det utskrevne området er omtrent det samme som visningsområdet. Kartforstørrelsesnivået endrer seg ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Forstørrelsesnivået vil endres slik at hele innholdet (spor/veipunkter) passer med utskrevet område, og kartoppløsningen er så lik utskriftsoppløsningen som mulig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Dato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distanse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tid i bevegelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Elementantall (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Separat diagramside</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Utskriftsmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Topptekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Bruk OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Aktiver HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Bildehurtiglagringstørrelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Tilkoblingstidsavbrudd:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Velg forvalgt sti for filåpningsdialoger. La stå tom for systemforvalg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Kart:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>Interessepunkt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forvalgte stier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Utseende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Kart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posisjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Utskrift og eksport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Alternativer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -197,52 +197,54 @@
|
||||
<translation>Wysokość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Wznios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Spadek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maksimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -586,9 +588,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Czas ruchu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -780,41 +782,41 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Obszary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statystyka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Otwórz plik mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nie załadowano żadnych plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -873,36 +875,36 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Trasy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas ładowania mapy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n plik</numerusform>
|
||||
@ -927,8 +929,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Punkty nawigacyjne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -969,14 +971,14 @@
|
||||
<translation>Błąd podczas ładowania pliku POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Ślady</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -993,18 +995,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Dystans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1195,87 +1197,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Obsługiwane pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>Mapy MBTiles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Mapy Garmin JNX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>Mapy AlpineQuest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Mapy Garmin IMG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>Mapy morskie BSB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>Mapy KMZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapy Mapsforge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>Mapy OziExplorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>Mapy/atlasy TrekBuddy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>Obrazy GeoTIFF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wszystkie pliki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>Mapy TwoNav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Mapy Locus/OsmAnd/RMaps SQLite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Obrazy georeferencyjne z plikami ze świata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Źródła map online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1386,7 +1393,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Wykresy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1577,7 +1584,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1744,193 +1751,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Wysoka rozdzielczość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Wydrukowany obszar jest w przybliżeniu obszarem wyświetlania. Poziom powiększenia mapy nie zmienia się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Poziom powiększenia mapy zostanie dostosowany w taki sposób, aby cała zawartość (ścieżki/punkty) wchodziła do drukowanego obszaru, a rozdzielczość mapy była jak najbliższa rozdzielczości wydruku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Dystans</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Czas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Czas ruchu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Liczba elementów (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Oddzielna strona wykresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Tryb wydruku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Nagłówek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Używaj OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Włącz HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Rozmiar pamięci podręcznej obrazu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Limit czasu połączenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Wygląd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Mapy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Dane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Drukowanie i eksport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Opcje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Altitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Ascensão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Descida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Máxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Mínima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distância</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tempo em movimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -917,90 +919,90 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Trilhas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Waypoints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Áreas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Estatísticas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Abrir arquivo de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Erro ao carregar o mapa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Selecionar diretório de mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Nenhum arquivo carregado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n arquivo</numerusform>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Formatos suportados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>Mapas MBTiles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Mapas Garmin JNX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Mapas Garmin IMG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>Cartas náuticas BSB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>Mapas OziExplorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>Mapas/Atlas TrekBuddy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>Imagens GeoTIFF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Todos os arquivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>Mapas TwoNav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Mapas online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1517,7 +1524,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Gráficos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1602,7 +1609,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1728,133 +1735,133 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Alta resolução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>A área de impressão é aproximadamente a área de tela. O nível de zoom do mapa não é alterado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>O nível de zoom será alterado de modo que todo o conteúdo (trilhas/waypoints) caiba na área de impressão e a resolução seja tão próxima quanto possível da resolução de impressão.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Distância</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Tempo em movimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Número de itens (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Separar página de gráficos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Modo de impressão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Cabeçalho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Usar OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Habilitar HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Tamanho do cache de imagens:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Tempo de espera de conexão:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1874,62 +1881,62 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Aparência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Mapas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Dados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Imprimir e Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Preferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -197,52 +197,54 @@
|
||||
<translation>Высота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>м</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Подъем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Спуск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Минимум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>фт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максимум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -586,9 +588,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Время движения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -780,41 +782,41 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Области</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Открыть файл карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить все необходимые DEM файлы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Нет загруженных файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -873,36 +875,36 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршруты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки карты:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Выберите каталог с картами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Очистить кеш тайлов "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Не найдено локальных DEM тайлов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
@ -927,8 +929,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -969,14 +971,14 @@
|
||||
<translation>Ошибка загрузки файла с точками POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -993,18 +995,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Расстояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1195,87 +1197,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Все поддерживаемые файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB навигационные карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Карты Mapsforge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy карты/атласы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Все файлы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Изображения с геопривязкой World-файлe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Источники онлайн карт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1386,7 +1393,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Графики</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1577,7 +1584,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1744,193 +1751,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>Использовать HTTP-аутентификацию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>Используйте $lat и $lon для NYY/SYY и EXXX/WXXX в URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Источник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Плагин:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Высокое разрешение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Печатная область примерно совпадает с областью отображения. Уровень приближения карты не изменяется.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Уровень приближения будет изменен так, чтобы всё содержимое (треки/точки) уместились в печатную область и разрешение карты было бы как можно ближе к разрешению печати.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Расстояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Время</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Время движения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Количество объектов (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Отдельная страница с графиком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Режим печати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Заголовок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Использовать OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Включить HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Размер кэша изображений:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Таймаут соединения:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Выберите начальные пути диалогов открытия файлов. Оставьте поле пустым для системного значения по умолчанию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Данные:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Карты:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>Начальные пути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Внешний вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Карты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Данные</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Позиция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Печать и экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Параметры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -197,52 +197,54 @@
|
||||
<translation>Höjd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Stigning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Nedstigning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Maximum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -598,9 +600,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Förflyttningstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -792,59 +794,59 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Områden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Öppna kartfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Välj kartmapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Vill du rensa kartcachen "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ladda ner alla nödvändiga DEM-filer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Inga lokala DEM -rutor hittades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Inga filer inlästa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n fil</numerusform>
|
||||
@ -853,18 +855,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rutter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -885,8 +887,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Vägpunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -968,14 +970,14 @@
|
||||
<translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Spår</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -992,18 +994,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstånd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1194,87 +1196,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Filer som stöds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB nautiska sjökort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy-kartor/-atlaser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF-bilder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alla filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite-kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Georefererade bilder i världsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Online-kartkällor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1385,7 +1392,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1576,7 +1583,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>sek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1743,193 +1750,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>Använd HTTP-autentisering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>Använd $lat och $lon för NYY/SYYY och EXXX/WXXX i URL:en.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Källa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Insticksmodul:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Högupplösning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Det utskrivna området är ungefär detsamma som synligt område på skärmen. Kartans zoomnivå ändras inte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Zoomnivån kommer att ändras så att hela innehållet (spår/vägpunkter) passar utskriftsområdet och kartresolutionen är så nära som möjligt till utskriftsupplösningen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Avstånd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Förflyttningstid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Objektantal (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Separat diagramsida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Utskriftsläge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Rubrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Använd OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Aktivera HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Cashe-storlek för bilder:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Anslutningens tidsgräns:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Välj inledande sökväg för filöppningsdialoger. Lämna fältet tomt för systemstandard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Kartor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>Inledande sökväg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Utseende</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Kartor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Utskrift & Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Alternativ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Rakım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Tırmanış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>İniş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Azami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Asgari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Mesafe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zaman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Hareket süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>"%1" döşeme önbelleği temizlensin mi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -917,90 +919,90 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>İzler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Rotalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Yer işaretleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Alanlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Tarih</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>İstatistikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Harita dosyası aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Harita yüklenirken hata oluştu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Harita dizinini seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Gerekli tüm DEM dosyaları indirilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Yerel DEM döşemesi bulunamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Hiç dosya yüklenmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n dosya</numerusform>
|
||||
@ -1193,87 +1195,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Desteklenen dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB denizcilik haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy haritaları/atlasları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF görüntüleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Tüm dosyalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite haritaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>World-file coğrafi referanslı görüntüleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Çevrim içi harita kaynakları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1516,7 +1523,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Grafikler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1595,7 +1602,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1742,193 +1749,193 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>HTTP kimlik doğrulamasını kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>URL'de NYY/SYY ve EXXX/WXXX için $lat ve $lon kullan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Kaynak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Eklenti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Yüksek çözünürlük</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Yazdırılan alan yaklaşık olarak görüntü alanıdır. Harita zum seviyesi değişmez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Yakınlaştırma seviyesi, tüm içeriğin (izler/yer işaretleri) yazdırılan alana sığması ve harita çözünürlüğünün baskı çözünürlüğüne olabildiğince yakın olacak şekilde değiştirilecektir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Tarih</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Mesafe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Zaman</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Hareket süresi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Öge sayısı (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Ayrı grafik sayfası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Yazdırma modu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Başlık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>OpenGL kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>HTTP/2 etkinleştir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Görüntü önbellek boyutu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Bağlantı zaman aşımı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Dosya açma iletişim kutularının ilk yollarını seçin. Sistem öntanımlı değeri için alanı boş bırakın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Veri:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Haritalar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>İlk yollar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Görünüm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Haritalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Veri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Konum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Yazdır & Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Seçenekler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>Висота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>Підйом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>Спуск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>Максимум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>Мінімум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>м</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>фт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -705,7 +707,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>Очистити кеш тайлів "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -917,90 +919,90 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Треки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>Маршрути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Маршрутні точки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>Області</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Статистика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>Відкрити файл мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>Помилка завантаження мапи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>Оберіть каталог з картами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося завантажити всі необхідні DEM-файли.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>Не знайдено локальних DEM тайлів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>Файли не завантажені</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n файл</numerusform>
|
||||
@ -1195,87 +1197,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>Всі підтримувані формати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>Garmin IMG мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>Garmin JNX мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB навігаційні мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy мапи/атласи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Всі файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>Зображення з геоприв’язками World-файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>Онлайнові джерела мап</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1518,7 +1525,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>Графіки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1603,7 +1610,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1729,133 +1736,133 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>Точки POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>Використовувати HTTP-автентифікацію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>Використовувати $lat і $lon для NYY/SYY та EXXX/WXXX в URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>Джерело</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>Плагін:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>WYSIWYG (Візуальний редактор)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>Висока роздільна здатність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>Область друку є приблизною областю відображення. Рівень масштабування мапи не змінюється.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>Масштаб буде змінено так, щоби весь зміст (треки/маршрутні точки) вмістився на друковану область, а роздільна здатність мапи була якомога наближеною до роздільної здатності друку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім’я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>Дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>Відстань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Час</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>Час руху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>Кількість об’єктів (>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>Окрема сторінка із графіком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>Режим друку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>Заголовок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>Використовувати OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>Дозволити HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>Розмір кешу зображень:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>Час з’єднання вичерпаний:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>Система</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1875,62 +1882,62 @@
|
||||
<translation>Проєкція</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>Оберіть початкові шляхи для діалогових вікон відкриття файлу. Залиште поле порожнім для типових значень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>Дані:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>Мапи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>Початкові шляхи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>Мапи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>Дані</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Позиція</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>Друк та експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -196,53 +196,55 @@
|
||||
<source>Elevation</source>
|
||||
<translation>海拔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B08) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2B0A) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Ascent</source>
|
||||
<translation>上升</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Descent</source>
|
||||
<translation>下降</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation>最小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>ft</source>
|
||||
<translation>ft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -565,18 +567,18 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1342"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1407"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -602,9 +604,9 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1476"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>移动时长</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -912,95 +914,95 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1450"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>航迹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Routes</source>
|
||||
<translation>航线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>航点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1324"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1458"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1456"/>
|
||||
<source>Areas</source>
|
||||
<translation>区域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1330"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1395"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1399"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1393"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1431"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>统计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1758"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1753"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Open map file</source>
|
||||
<translation>打开地图文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1803"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1849"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1890"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1801"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1866"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>Error loading map:</source>
|
||||
<translation>加载地图出错:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1918"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1916"/>
|
||||
<source>Select map directory</source>
|
||||
<translation>选择地图目录</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1944"/>
|
||||
<source>Clear "%1" tile cache?</source>
|
||||
<translation>清除"%1 "瓦片缓存?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1962"/>
|
||||
<source>Could not download all required DEM files.</source>
|
||||
<translation>无法下载所有需要的 DEM 文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1979"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1977"/>
|
||||
<source>No local DEM tiles found.</source>
|
||||
<translation>未找到本地 DEM 瓦片。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1993"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1991"/>
|
||||
<source>No files loaded</source>
|
||||
<translation>没有加载文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1997"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1995"/>
|
||||
<source>%n files</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 文件</numerusform>
|
||||
@ -1193,87 +1195,92 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>MapList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Supported files</source>
|
||||
<translation>支持的文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>AlpineQuest maps</source>
|
||||
<translation>AlpineQuest 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Garmin IMG maps</source>
|
||||
<translation>佳明 IMG 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Garmin JNX maps</source>
|
||||
<translation>佳明 JNX 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>BSB nautical charts</source>
|
||||
<translation>BSB 海图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>KMZ maps</source>
|
||||
<translation>KMZ 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Mapsforge maps</source>
|
||||
<translation>Mapsforge 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>OziExplorer maps</source>
|
||||
<translation>OziExplorer 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>MBTiles maps</source>
|
||||
<translation>MBTiles 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>QuickChart maps</source>
|
||||
<translation>QuickChart 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>TwoNav maps</source>
|
||||
<translation>TwoNav 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Osmdroid SQLite maps</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
|
||||
<translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite 地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
|
||||
<translation>TrekBuddy 地图/地图集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>GeoTIFF images</source>
|
||||
<translation>GeoTIFF 图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>World-file georeferenced images</source>
|
||||
<translation>World-file georeferenced 图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Online map sources</source>
|
||||
<translation>在线地图源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>所有文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1546,7 +1553,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Graphs</source>
|
||||
<translation>图表</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1631,7 +1638,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>s</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1672,8 +1679,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="776"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation>系统</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1749,186 +1756,186 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="554"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>POI</source>
|
||||
<translation>POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Use HTTP authentication</source>
|
||||
<translation>启用 HTTP 验证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
|
||||
<translation>在网址中使用$lat和$lon表示NYY/SYY和EXXX/WXXX。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>网址:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation>源</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Plugin:</source>
|
||||
<translation>插件:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>WYSIWYG</source>
|
||||
<translation>所见即所得</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>High-Resolution</source>
|
||||
<translation>高分辨率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
|
||||
<translation>打印区域近似于显示区域。地图的缩放级别不会改变。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
|
||||
<translation>缩放级别将被改变以使整个内容(航迹/航点)适应打印区域,并且地图分辨率尽可能接近打印分辨率。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation>日期</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Distance</source>
|
||||
<translation>距离</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Moving time</source>
|
||||
<translation>移动时长</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Item count (>1)</source>
|
||||
<translation>项目数(>1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Separate graph page</source>
|
||||
<translation>单独图表页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Print mode</source>
|
||||
<translation>打印模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation>页眉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Use OpenGL</source>
|
||||
<translation>启用 OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Enable HTTP/2</source>
|
||||
<translation>启用 HTTP/2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Image cache size:</source>
|
||||
<translation>图像缓存大小:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Connection timeout:</source>
|
||||
<translation>连接超时:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
|
||||
<translation>为文件打开对话框设置初始路径。留空则为系统默认。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="764"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Data:</source>
|
||||
<translation>数据:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Maps:</source>
|
||||
<translation>地图:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>POI:</source>
|
||||
<translation>POI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Initial paths</source>
|
||||
<translation>初始路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation>外观</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>Maps</source>
|
||||
<translation>地图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Data</source>
|
||||
<translation>数据</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>DEM</source>
|
||||
<translation>DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Print & Export</source>
|
||||
<translation>打印 & 导出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user