mirror of
https://github.com/tumic0/GPXSee.git
synced 2024-11-24 11:45:53 +01:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 81.8% (383 of 468 strings) Translation: GPXSee/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gpxsee/translations/es/
This commit is contained in:
parent
238d6a940e
commit
f03481f598
@ -6,12 +6,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre de usuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line="16"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -30,12 +30,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Avg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>promedio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>máx.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="33"/>
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>ITN files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos ITN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="166"/>
|
||||
@ -137,12 +137,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>ONmove files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos ONmove</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>OV2 files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos OV2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="172"/>
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>TwoNav files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Archivos TwoNav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/data/data.cpp" line="177"/>
|
||||
@ -180,12 +180,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line="18"/>
|
||||
<source>System default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sistema predeterminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Select directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleccionar un directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -200,25 +200,25 @@
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2197) when there is no abbreviation or extremly short term for "Up" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Arriba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<extracomment>Use an Unicode arrow (U+2198) when there is no abbreviation or extremly short term for "Down" in your language</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abajo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Max</source>
|
||||
<extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Máx.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Min</source>
|
||||
<extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Min.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Open directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abriendo el directorio...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="223"/>
|
||||
@ -414,12 +414,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Select all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleccionar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Unselect all files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deseleccionar todos los archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="283"/>
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Show POI icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar los iconos de los POI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
|
||||
@ -454,7 +454,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Load map directory...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cargar el directorio de los mapas...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="327"/>
|
||||
@ -476,22 +476,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Show position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar la posición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Follow position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seguir la posición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Show coordinates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar las coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Show motion info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar la información del movimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="374"/>
|
||||
@ -516,7 +516,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Waypoint icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Iconos de los puntos de referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="397"/>
|
||||
@ -536,32 +536,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="415"/>
|
||||
<source>Do not show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>No mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Marker only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sólo marcador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Date/time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fecha/hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>Coordinates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Coordenadas</translation>
|
||||
<translation>Coordenadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Use styles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estilos de uso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Download DEM data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Descargar los datos DEM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user