1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-10-06 06:43:22 +02:00
GPXSee/lang/gpxsee_cs.ts

521 lines
18 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2015-10-05 01:43:48 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
2016-03-05 18:06:57 +01:00
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<context>
<name>ElevationGraph</name>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="14"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="15"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Elevation</source>
<translation>Výška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="16"/>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="84"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="17"/>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="85"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="24"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Ascent</source>
<translation>Stoupání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="26"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Descent</source>
<translation>Klesání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="30"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="89"/>
2015-12-19 20:23:07 +01:00
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="90"/>
2015-12-19 20:23:07 +01:00
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/elevationgraph.cpp" line="28"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
</context>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="172"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="393"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
<translation>Program GPXSee je distribuován pod podmínkami licence GNU General Public License verze 3. Pro více informací navštivte stránky programu na adrese </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="454"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="186"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Save as</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="515"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Open POI file</source>
<translation>Otevřít POI soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="177"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="160"/>
2015-10-06 10:44:07 +02:00
<source>Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="410"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Keyboard controls</source>
<translation>Ovládací klávesy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="181"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="191"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="196"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Reload</source>
<translation>Znovu načíst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="328"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="319"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="428"/>
<source>Data sources</source>
<translation>Zdroje dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="203"/>
2015-11-23 23:24:13 +01:00
<source>Load POI file</source>
<translation>Nahrát POI soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="206"/>
2016-03-05 18:06:57 +01:00
<source>Close POI files</source>
<translation>Zavřit soubory POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="209"/>
2015-11-23 23:24:13 +01:00
<source>Show POIs</source>
<translation>Zobrazit POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="216"/>
2015-11-23 23:24:13 +01:00
<source>Show map</source>
<translation>Zobrazit mapu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="229"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Zobrazovat grafy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="235"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Zobrazovat nástrojové lišty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="242"/>
2015-12-19 20:23:07 +01:00
<source>Metric</source>
<translation>Metrické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="248"/>
2015-12-19 20:23:07 +01:00
<source>Imperial</source>
<translation>Imperiální</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="255"/>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<source>Next</source>
<translation>Následující</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="258"/>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<source>Previous</source>
<translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="262"/>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<source>Last</source>
<translation>Poslední</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="265"/>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<source>First</source>
<translation>První</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="287"/>
2015-11-23 23:24:13 +01:00
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="292"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>POI</source>
<translation>POI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="293"/>
2016-03-05 18:06:57 +01:00
<source>POI files</source>
<translation>POI soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="301"/>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="302"/>
2015-12-19 20:23:07 +01:00
<source>Units</source>
<translation>Jednotky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="309"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="360"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Elevation</source>
<translation>Výška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="361"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Speed</source>
<translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="362"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Tep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="412"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Next file</source>
<translation>Následující soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="413"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Previous file</source>
<translation>Předchozí soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="415"/>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<source>First file</source>
<translation>První soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="416"/>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<source>Last file</source>
<translation>Poslední soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="417"/>
2015-10-21 01:09:17 +02:00
<source>Append modifier</source>
<translation>Modifikátor nahradit/přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="431"/>
<source>Map (tiles) source URLs are read on program startup from the following file:</source>
<translation>URL mapových zdrojů (dlaždic) jsou načteny při startu programu z následujícího souboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="435"/>
2015-12-01 23:38:02 +01:00
<source>The file format is one map entry per line, consisting of the map name and tiles URL delimited by a TAB character. The tile X and Y coordinates are replaced with $x and $y in the URL and the zoom level is replaced with $z. An example map file could look like:</source>
<translation>Formát souboru je jeden mapový záznam na řádku, kde mapový záznam sestává ze jména mapy a URL dlaždic navzájem oddělených tabulátorem. Souřadnice dlaždice jsou v URL nahrazeny řetězci $x a $y, úroven přiblížení (zoom) pak řetězcem $z. Příklad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="443"/>
<source>To make GPXSee load a POI file automatically on startup, add the file to the following directory:</source>
<translation>POI soubory, které se mají automaticky nahrát při startu programu jsou načítány z následujícího adresáře:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="455"/>
<source>GPX files (*.gpx);;All files (*)</source>
<translation>soubory GPX (*.gpx);;všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="523"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Řádka: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="516"/>
<source>GPX files (*.gpx);;CSV files (*.csv);;All files (*)</source>
<translation>soubory GPX (*.gpx);;soubory CSV (*.csv);;všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="707"/>
2015-12-20 17:42:45 +01:00
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="588"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="592"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="594"/>
2015-12-20 17:42:45 +01:00
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="591"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="603"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="593"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="605"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="389"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>About GPXSee</source>
<translation>O aplikaci GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="335"/>
2015-12-18 22:21:11 +01:00
<source>Navigation</source>
<translation>Navigace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="391"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>GPX viewer and analyzer</source>
<translation>Prohlížeč a analyzátor GPX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="430"/>
<source>Map sources</source>
<translation>Mapové zdroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="442"/>
<source>POIs</source>
<translation>POI body</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="596"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="598"/>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="599"/>
<source>Ascent</source>
<translation>Stoupání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="604"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="606"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="601"/>
<source>Descent</source>
<translation>Klesání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="703"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>%1 tracks</source>
<translation>Počet tras: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="710"/>
2015-10-14 02:54:36 +02:00
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="508"/>
<location filename="../src/gui.cpp" line="524"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="503"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Error loading GPX file:
%1</source>
<translation>Soubor GPX nelze otevřít:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui.cpp" line="520"/>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
<source>Error loading POI file:
%1</source>
<translation>Soubor POI nelze otevřít:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HeartRateGraph</name>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="9"/>
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="10"/>
<source>Heart rate</source>
<translation>Tep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="11"/>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="74"/>
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="12"/>
<source>1/min</source>
<translation>1/min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="19"/>
<source>Average</source>
<translation>Průměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="21"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/heartrategraph.cpp" line="77"/>
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
</context>
2016-02-08 19:19:40 +01:00
<context>
<name>QObject</name>
<message>
2016-03-05 18:06:57 +01:00
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="83"/>
2016-02-08 19:19:40 +01:00
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
2016-03-05 18:06:57 +01:00
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="83"/>
2016-02-08 19:19:40 +01:00
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
2016-03-05 18:06:57 +01:00
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="85"/>
2016-02-08 19:19:40 +01:00
<source>km</source>
<translation>km</translation>
</message>
<message>
2016-03-05 18:06:57 +01:00
<location filename="../src/scaleitem.cpp" line="85"/>
2016-02-08 19:19:40 +01:00
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
</context>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<context>
<name>SpeedGraph</name>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="10"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Distance</source>
<translation>Vzdálenost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="11"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Speed</source>
<translation>Rychlost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="12"/>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="73"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>km</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="13"/>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="74"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>km/h</source>
<translation>km/h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="21"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Average</source>
<translation>Průměr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="23"/>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
2015-12-19 20:23:07 +01:00
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="78"/>
2015-12-19 20:23:07 +01:00
<source>mi</source>
<translation>mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/speedgraph.cpp" line="79"/>
2015-12-19 20:23:07 +01:00
<source>mi/h</source>
<translation>mi/h</translation>
</message>
2015-10-12 01:12:12 +02:00
</context>
2015-10-05 01:43:48 +02:00
</TS>