1
0
mirror of https://github.com/tumic0/GPXSee.git synced 2024-11-27 21:24:47 +01:00

Danish localization update

This commit is contained in:
Martin Tůma 2018-10-09 22:48:21 +02:00
parent 58b44d33a7
commit d97a8c03a7

View File

@ -183,93 +183,98 @@
<name>ExportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
<source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
<translation>PDF-filer (*.pdf);;Alle filer (*)</translation>
<source>PDF files</source>
<translation>PDF-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
<source>Portrait</source>
<translation>Stående</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
<source>Landscape</source>
<translation>Liggende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
<source>in</source>
<translation type="unfinished">tomme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
<source>Page Setup</source>
<translation>Sideopsætning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
<source>Page size:</source>
<translation>Sidestørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Opløsning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
<source>Orientation:</source>
<translation>Orientering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
<source>Margins:</source>
<translation>Margener:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
<source>File:</source>
<translation>Fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
<source>Output file</source>
<translation>Uddatafil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksporter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
<source>Export to PDF</source>
<translation>Eksporter til PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
<source>No output file selected.</source>
<translation>Ingen uddatafil valgt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
<source>%1 is a directory.</source>
<translation>%1 er en mappe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation>%1 er skrivebeskyttet.</translation>
</message>
@ -316,496 +321,498 @@
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
<source>Quit</source>
<translation>Afslut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
<source>Paths</source>
<translation>Stier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
<source>Keyboard controls</source>
<translation type="unfinished">Tastaturgenveje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="646"/>
<source>About GPXSee</source>
<translation>Om GPXSee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="226"/>
<source>Open...</source>
<translation>Åbn...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="231"/>
<source>Print...</source>
<translation>Udskriv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="235"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="238"/>
<source>Export to PDF...</source>
<translation>Eksporter til PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="250"/>
<source>Reload</source>
<translation>Genindlæs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
<source>Statistics...</source>
<translation>Statistik...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
<source>Load POI file...</source>
<translation>Indlæs IP-fil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="269"/>
<source>Close POI files</source>
<translation>Luk IP-filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="273"/>
<source>Overlap POIs</source>
<translation>Overlap IP&apos;er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="278"/>
<source>Show POI labels</source>
<translation>Vis IP-etiketter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="283"/>
<source>Show POIs</source>
<translation type="unfinished">Vis IP&apos;er</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
<source>Show map</source>
<translation>Vis kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="298"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="301"/>
<source>Load map...</source>
<translation>Indlæs kort...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="305"/>
<source>Clear tile cache</source>
<translation type="unfinished">Ryd kortbrikmellemlager (cache)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="685"/>
<source>Next map</source>
<translation>Næste kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
<source>Show tracks</source>
<translation>Vis spor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="331"/>
<source>Show routes</source>
<translation>Vis ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="336"/>
<source>Show waypoints</source>
<translation>Vis rutepunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
<source>Waypoint labels</source>
<translation>Rutepunktsetiketter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="346"/>
<source>Route waypoints</source>
<translation type="unfinished">Vej rutepunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="353"/>
<source>Show graphs</source>
<translation>Vis grafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1078"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1017"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1082"/>
<source>Distance</source>
<translation>Afstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1016"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1080"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="370"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="377"/>
<source>Show grid</source>
<translation>Vis gitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
<source>Show slider info</source>
<translation type="unfinished">Vis skyder info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
<source>Show toolbars</source>
<translation>Vis værktøjslinjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
<source>Total time</source>
<translation>Samlet tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1018"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1082"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="402"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1022"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1086"/>
<source>Moving time</source>
<translation>Tid i bevægelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
<source>Imperial</source>
<translation>Imperial</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="422"/>
<source>Nautical</source>
<translation>Nautisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
<source>Decimal degrees (DD)</source>
<translation>Decimalgrader (DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="436"/>
<source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
<translation>Grader og decimalminutter (DMM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
<source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
<translation>Grader, minutter, sekunder (DMS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="449"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Fuldskærmstilstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="456"/>
<source>Options...</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="462"/>
<source>Next</source>
<translation>Næste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="466"/>
<source>Previous</source>
<translation>Forrige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="470"/>
<source>Last</source>
<translation>Sidste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="474"/>
<source>First</source>
<translation>Første</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="482"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="497"/>
<source>&amp;Map</source>
<translation>&amp;Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="505"/>
<source>&amp;Graph</source>
<translation>&amp;Graf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="514"/>
<source>&amp;POI</source>
<translation>&amp;IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="515"/>
<source>POI files</source>
<translation>IP- filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="526"/>
<source>&amp;Data</source>
<translation>&amp;Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
<source>Display</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="535"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
<source>Units</source>
<translation>Enheder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="543"/>
<source>Coordinates format</source>
<translation>koordinatformat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="553"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="569"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="576"/>
<source>Show</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="582"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="644"/>
<source>Version </source>
<translation>Version </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="647"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
<translation>GPXSee er distribueret under betingelserne i GNU General Public License version 3. For mere info om GPXSee besøg projektets hjemmeside </translation>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="651"/>
<source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
<translation>GPXSee er distribueret under betingelserne i GNU General Public License version 3. For mere info om GPXSee besøg projektets hjemmeside %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="672"/>
<source>Next file</source>
<translation>Næste fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="673"/>
<source>Previous file</source>
<translation>Forrige fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
<source>First file</source>
<translation>Første fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="673"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<source>Last file</source>
<translation>Sidste fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="678"/>
<source>Append file</source>
<translation>Vedhæft fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="679"/>
<source>Next/Previous</source>
<translation>Næste/Forrige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
<source>Toggle graph type</source>
<translation>Skift graftype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="683"/>
<source>Toggle time type</source>
<translation>Skift tidstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="687"/>
<source>Previous map</source>
<translation>Forrige kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="684"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="688"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom ind</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="690"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom ud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
<source>Digital zoom</source>
<translation>Digital zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="689"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="713"/>
<source>Map directory:</source>
<translation>Kortmappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
<source>POI directory:</source>
<translation>IP-mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
<source>GCS/PCS directory:</source>
<translation>GCS/PSC-mappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
<source>User-specific</source>
<translation>Brugerspecifik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="725"/>
<source>Open file</source>
<translation>Åbn fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="819"/>
<source>Error loading data file:</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af data-fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="845"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="822"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="857"/>
<source>Line: %1</source>
<translation>Linje: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="826"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="830"/>
<source>Open POI file</source>
<translation>Åbn IP-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="842"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="854"/>
<source>Error loading POI file:</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af IP-fil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="990"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="994"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1062"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="993"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1064"/>
<source>Routes</source>
<translation>Ruter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="996"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1062"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1000"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1066"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Rutepunkter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1006"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1010"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1072"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1075"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1039"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1043"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1044"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1058"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1281"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1285"/>
<source>Open map file</source>
<translation>Åbn kort-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1308"/>
<source>Error loading map:</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af kort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1322"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1319"/>
<source>No files loaded</source>
<translation>Ingen filer indlæst</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1326"/>
<location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1323"/>
<source>%n files</source>
<translation><numerusform>%n fil</numerusform>
<numerusform>%n filer</numerusform>
</translation></message>
<translation>
<numerusform>%n fil</numerusform>
<numerusform>%n filer</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GearRatioGraph</name>
@ -955,32 +962,37 @@
<context>
<name>MapList</name>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="117"/>
<source>Supported files</source>
<translation>Understøttede filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
<source>MBTiles maps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="120"/>
<source>Garmin JNX maps</source>
<translation>Garmin JNX-kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
<source>OziExplorer maps</source>
<translation>OziExplorer-kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="122"/>
<source>TrekBuddy maps/atlases</source>
<translation>TrekBuddy kort/atlas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
<source>GeoTIFF images</source>
<translation>GeoTIFF billeder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
<source>Online map sources</source>
<translation type="unfinished">Online-kort kilder</translation>
</message>